杜甫《客至》的原文是什么?如何理解?
杜甫《客至》的原文是什么?如何理解?这是很多读者都比较关心的问题,接下来历史网小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
客至
杜甫
舍南舍北皆春水,但见群鸥日日来。花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。盘飧市远无兼味,樽酒家贫只旧醅。肯与邻翁相对饮,隔篱呼取尽馀杯。
作于上元二年(761)春,时居成都浣花草堂,据原注来客是一位姓崔的县令。
首联写草堂户外景色,《江村》“清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥”,可见初建草堂的当日,环境较为清幽,诗人心境较为闲静。据《列子》寓言讲,鸥鸟极灵性,只肯与绝无算计的素心之人来往,这里一方面有满意,另一方面也有不满,这从“但见”二字略可会意,可见交游冷淡。如此写来,自然也就含有客人将至的欣喜。次联为名句,以对话口气道:花径不曾缘客扫,今始为君扫之;蓬门不曾为客开,今始为君开,二句于流水作对中有互文映带,于殷勤中见深情。
三联写请吃请喝,讲的虽然是家居太偏远、酒菜欠丰盛一类表示歉疚的话,其实是生活中常有的客套,洋溢着普遍的人情,它当然包含着几分坦诚,却又不必过分认真。人情味自足动人。酒过几巡,主人想起邻居的老头能喝,不妨请他也来陪客喝两杯。捎带请客,在生活中也是常有的事。随便的关系,往往意味着亲密,“肯与”云云是征求意见的口气,明府想必是客随主便;邻翁既能喝酒,应也是个豪爽的人,杜二先生这样赏脸,他有什么不肯来的。
黄生说此诗“前半见空谷足音之喜,后半见村家真率之趣”,单看最后的两句,太接近于口语,简直不象律诗的句子。又说“杜律不难于老健,而难于轻松”,颇有见地。