李商隐唐诗《天涯》注释|翻译|赏析|讲解
【作品介绍】
《天涯》是唐代诗人李商隐创作的一首五绝。此诗写作者沦落天涯,又值春残日暮,人有情而鸟无意,伤春伤时又自伤身世。首句平直叙起,蕴藏着极深沉凄惋的感情;次句使用顶针格,重复天涯二字,再点题意;转句用意深婉曲折,在婉曲回环中见奇警;结句余音袅袅,哀艳动人。全诗短短二十个字,运用寓情于景、移情于物的手法,用极艳之语抒发了极悲之意,明白如话而又宛转多姿,极有盛唐绝句风味,较典型地反映出李商隐的艺术创作特色。
【原文】
天涯
春日在天涯⑴,天涯日又斜⑵。
莺啼如有泪⑶,为湿更高花⑷。
【注释】
⑴天涯:此处泛指家乡以外的极远之地。
⑵天涯:此处特指具体的天边。斜:古音读xiá;,今音读xié;。可以读古音,也可以按现行中小学语文教学通例上读今音。
⑶莺啼:莺鸣。宋辛弃疾《蝶恋花》词:燕语莺啼人乍还。却恨西园,依旧莺和燕。啼字语意双关啼叫和啼哭。
⑷更高花:树梢顶上的花。也是盛开在最后的花。
【白话译文】
繁花似锦的春天独在天涯,天涯的红日又在渐渐西斜。
美丽的黄莺啊你若有泪水,请为我洒向更高枝的娇花。
【创作背景】
此诗冯浩《玉溪生年谱》编于大中九年(855年),当时李商隐在梓州柳仲郢幕府。张采田《玉溪生年谱会笺》编在大中五年(851年),当时李商隐在徐州卢弘止幕府,并云:春日天涯,点时点地。日又斜,府主又卒也。更高花,所指显然。冯编梓幕,大误。刘、余《集解》云:义山诗中,天涯一语,或指桂州,或指梓州。就诗中所抒写之感情论,此诗似作于梓幕较为合理。
【赏析】
此诗一开头诗人就制造出一种环境和心情强烈反差的氛围。首句平直叙起,蕴藏着极深沉凄惋的感情。春日写时光之美妙可爱,天涯喻飘泊之遥远;两词并用,便将旖旎的春光与羁旅的愁思交织在一起。第二句使用顶针格,重复天涯二字,再点题意。春日越是美妙可爱,落魄江湖,远在天涯的诗人更感到惆怅。春日在天涯已经使人黯然伤神;而天涯日又斜递进一层,就更加渲染了在天涯海角,踽踽独行,穷愁飘泊的悲凉气氛。日又斜是说时间向晚,一天又将过去,这就给艳丽的春景笼罩了一层慵倦凄暗的阴影。繁花似锦的春光,与西沉的斜阳,纵然掩映多姿,但无多时,终将沉没于苍茫暮色之中。日复一日,春天也终将红英落尽,悄然归逝。韶光之易逝,繁花之必将凋零,与诗人人生道路上的失意蹉跎,正复泯然相合。著一又字,则日暮途穷,荼然疲役之慨,寂寥孤独,空漠无依之痛,尽在言外。
开头这两句既包含着对美好事物无限留恋珍惜之意,也包含着生命必将凋零之悲的无奈。李商隐诗常写到落日,如果说在夕阳无限好,只是近黄昏中诗人还有一丝 *** 的话,在这里却只有深沉的迟暮之感了。这两句在语言运用上极为精巧,前句的日是时日,后句的日指落日;上句末的天涯泛指遥远边陲,下句采用顶针手法以天涯开头,却又实指所眺天边。两句同出现这两个词,在语义上虚写与实写相映成彰,在语音上回环往复,形成一种特殊的语言美,令人吟来意味无穷,余音袅袅。
接着诗人笔锋一转,展开想象的翅膀,创设出一个奇特的意境。本来千里莺啼,是一曲宛转悦耳的美妙春歌,可是此时此境,在诗人听来却好似悲啼,而且诗人一任满腔愁绪驰骋,想象如果莺啼有泪的话,希望它能为诗人沾湿枝头更高的花。这看似很离奇,甚至不合情理,然而正是在这不合情理之中,淋漓尽致地抒发出诗人的情绪。杜甫有感时花溅泪的诗句,不论是杜甫感时而对花溅泪,还是花含露水而好似溅泪,总之是有泪或似泪之物为依托。而这里李商隐无所傍依,由实在的莺啼联想到啼哭,又由啼哭想象出泪水,继而想到泪湿花枝,在艺术感受上将听觉(啼)、视觉(看花)、触觉(湿)融为一体,写出了诗人敏锐的联想和深切的感受,造成了极强的艺术感染力。
钱钟书在《谈艺录》中称此为曲喻,即曲折的隐喻,这种表现手法最能表现作者深层的情感。诗中更高花是指春天开得最迟的花,花开到更高枝,别的花都谢了,于是春天也即将过去了。这两句里婉转美妙的莺啼与诗人想象的泪啼又形成一个对比,加深了前面两句造成的环境与情绪的反差,而且将春残与日暮相呼应,更流露出一种失落之感。其实想悲啼洒泪的正是诗人自己,而他自己蜡炬成灰,泪已流干,于是只能托莺啼以寄恨。
总的从表现手法来看,春日在天涯,天涯日又斜两句运用顶针手法,重复天涯二字,使远在天边的诗人惆怅之情更加突出;莺啼如有泪,为湿更高花两句运用了寓情于景、移情于物的手法,莺啼是婉转悦耳的,可诗人觉得莺好像在哭,莺的泪水打湿了更高处的花,突出了诗人飘零愁苦之情。更高花意味着春天已经过尽,美好事物即将消逝,倍增哀伤;更高花无人庇护,遭受风吹雨打,这与有才华抱负而潦倒终身的诗人命运相似。诗人生活在日趋衰落的唐朝晚期,政治腐败,藩镇割据,宦官专权,朋党倾轧;他出身贫微,饱经沧桑,仕途坎坷,前途渺茫,空怀才志,无以进取;在大好春光将逝之时,流落天涯的诗人面对夕阳残照,发出了日暮途穷之感慨。
这首小诗表现出强烈的失落之感,悲哀之情,这种情绪既包含了诗人对自身老大沉沦的伤感,又带有时代黯淡没落的投影,表现出诗人对个人乃至时代前景的失望。因此,这首美艳而凄绝的绝句,既是春天的挽歌,也是人生的挽歌,更是诗人那个时代的挽歌。
【作者介绍】
李商隐(公元813858年),唐代诗人,字义山,号玉谿(溪)生、樊南生。汉族,祖籍怀州河内(今河南沁阳),生于荥阳(今河南郑州荥阳)。李商隐的诗歌成就很高。他和杜牧合称小李杜,与温庭筠合称为温李,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行十六,故并称为三十六体。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵,但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有诗家都爱西昆好,只恨无人作郑笺之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。著有《李义山诗集》。