李商隐唐诗《龙池》注释|翻译|赏析|讲解
【作品介绍】
《龙池》是唐代诗人李商隐的一首咏史诗,表示了对封建帝王骄奢淫逸生活的不满。笔触精微而传神,寥寥数字表现了对虚伪的封建伦理道德的嘲讽。
【原文】
龙池⑴
龙池赐酒敞云屏⑵,羯鼓⑶声高众乐停。
夜半宴归宫漏永⑷,薛王沉醉寿王醒⑸。
【注释】
⑴龙池:既是地名,也是舞曲名。这里指隆庆宫。《旧唐书音乐志》载:玄宗龙潜之时,宅在隆庆坊。玄宗正位,以坊为宫,池水逾大,弥漫数里。又据《新唐书音乐志》载:初,帝赐第隆庆坊,坊南之地变为池,中宗常泛舟以厌其祥。帝即位,作龙池乐,舞者十二人,冠芙蓉冠,蹑履,备用雅乐,唯无磬。
⑵云屏:有云形彩绘的屏瓜或用云母作装饰的屏风。
⑶羯(jié;)鼓:一种出自于外夷的乐器,据说来源于羯族。 羯鼓两面蒙皮,腰部细,用公羊皮做鼓皮,因此叫羯鼓。它发出的音主要是古时十二律中阳律第二律一度。
⑷漏永:漏是滴漏的意思,是古代的计时器。漏永形容漫漫的长夜。
⑸薛王:唐玄宗弟弟李业之子。寿王:唐玄宗的儿子李瑁。杨玉环先为寿王妃,后被唐玄宗看中,又将其立为贵妃。
【白话译文】
云母屏开,宴饮作乐,羯鼓声急促高亢,淹没了所有器乐。夜深宴罢归来,唐明皇的侄儿薛王酩酊大醉,而儿子寿王却夜不成寐。
【赏析】
白居易的《长恨歌》对唐玄宗沉湎女色,荒废政事,招致国家大乱,有所讽刺和批判。但说到唐玄宗霸占儿媳寿王李瑁的妃子杨玉环时,却采取了为尊者讳的态度。说:杨家有女初长成,养在深闺人未识。天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。中晚唐以后,诗人咏玄宗杨贵妃的作品渐多,但对玄宗霸占儿媳的秽行,大都讳莫如深。李商隐的这首诗,把讽刺的矛头直指更高统治者,对虚伪的封建伦理道德进行了嘲讽。
诗选择了唐玄宗与其子李瑁会面的一个典型环境:玄宗在兴庆宫的龙池畔大摆筵宴,敞开云母石的屏风,内外无间,宫中女眷与男性亲属一起参加了盛大的酒会。次句继写酒宴上欢乐场景:羯鼓,其声促急,破空透远,响遏行云。这里借用羯鼓震响这一细节,透露出更爱听羯鼓演奏并会击鼓的玄宗的兴高采烈,同时也透露出宴会作乐也已进入得狂欢的 *** 。
上面把狂欢醉舞的气氛写得这样热烈,是为烘托后两句:夜半后,宴罢归来,宫中的铜壶滴漏声绵绵不绝,心中无事的薛王痛饮后早已睡去,而寿王却彻夜难眠,一个醒字非常警策,可见其当时的痛苦情状。第三句是纪实,但也是烘托寿王的醒,在这漫漫长夜中,他似也有似将海水添官漏,共滴长门一夜长(李益《宫怨》).那样的感觉吧。
这首诗通篇白描,但内蕴深远,一个醒字严于斧钺,尖刻地揭开了在礼义廉耻封建帷幕重重遮掩下的极其丑恶的 *** 关系。较之平明每幸长生殿,不从金舆惟寿王(李商隐《骊山有感》)和寿王不忍金宫冷,独献君王一玉环(杨万里《题武惠妃传》),虽柔婉多了,而深讽冷嘲却犹有过之,是一首语极含蓄而讽意弥深的好诗。
【作者介绍】
李商隐(公元813858年),唐代诗人,字义山,号玉谿(溪)生、樊南生。汉族,祖籍怀州河内(今河南沁阳),生于荥阳(今河南郑州荥阳)。李商隐的诗歌成就很高。他和杜牧合称小李杜,与温庭筠合称为温李,与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且都在家族里排行十六,故并称为三十六体。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗写得缠绵悱恻,为人传诵,但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有诗家都爱西昆好,只恨无人作郑笺之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。著有《李义山诗集》。