李群玉唐诗《赠人》注释|翻译|赏析|讲解
【作品介绍】
这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男子。全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。但作者又弄错了这个典故。据《高唐赋》,楚怀王梦中与神女结合,《神女赋》则写楚襄王梦见自己的求爱被洁身自持的神女拒绝,而所谓宋玉梦神女是学术界对《神女赋》中究竟是襄王梦还是宋玉梦的另一种学术观点。也就是说和神女有过关系的只有楚怀王一人,并无作者所谓别嫁宋玉、别嫁楚襄王的情况。
【原文】
赠人
曾留宋玉旧衣裳,惹得巫山梦里香。
云雨无情难管领,任他别嫁楚襄王。
【赏析】
这首《赠人》诗,所赠之人虽不可考,但从内容可知,对方是一位失恋的多情男子。全诗借用宋玉《高唐赋》与《神女赋》的典故写出。但作者将这个典故的情节弄错了,而下面这篇赏析自然对这个典故的表述也是有错误的。
据《高唐赋》与《神女赋》:楚怀王在游览云梦泽台馆时,曾经梦遇巫山神女。临别时,神女告诉怀王,她旦为朝云,暮为行雨。后人便根据神女的话,用云雨来指代男女间的私情。后来宋玉陪侍楚襄王到云梦泽游览,又都曾在梦中会过神女。《赠人》诗开头两句即用宋玉梦遇神女之事。诗人将失恋男子比成宋玉,将他所爱女子比成神女。首句以衣裳喻文采,暗示受赠者的文采风流一似宋玉。次句接着说,惹得神女动情而入梦。神女因宋玉之文采风流而生向往之情,入梦自荐。然而,美人的心是变化难测的,就说这位巫山神女吧,她先倾心于怀王,后来又钟情于襄王。惹得二字很有意味,也很有分寸感,又照顾到了对方的体面。后两句议论,出语真诚,在旷达的劝说中见出对朋友的深情。云雨无情难管领的说法尽管偏颇,但对于失恋中的朋友却有很强的针对性,不失为一剂清热疏滞的良药。
这首诗的成功,很大程度上得力于典故的运用。写诗向一位失恋的朋友进言,最易直露,也最忌直露。这首诗由于借用典故写出,将对失恋友人的劝慰之情说得十分含蓄,委婉得体,给诗情平添了许多韵味。
【作者介绍】
李群玉,唐代澧州人,极有诗才,居住沅湘,崇师屈宋,诗写得十分好。《湖南通志李群玉传》称其诗诗笔妍丽,才力遒健,《全唐诗李群玉小传》载,早年杜牧游澧时,劝他参加科举考试,但他一上而止,宰相裴休视察湖南,郑重邀请李群玉再作诗词,他徒步负琴,远至辇下,进京向皇帝奉献自己的诗歌三百篇。唐宣宗遍览其诗,称赞所进诗歌,异常高雅,并赐以锦彩器物,授弘文馆校书郎。三年后辞官回归故里,死后追赐进士及第。