陆游古诗《沈园二首》注释|翻译|赏析|讲解
【作品介绍】
《沈园二首》是宋代诗人陆游的组诗作品。这是作者在75岁时创作的两首悼亡诗。之一首诗写触景生情之悲。首句写斜阳黯淡,画角哀鸣,是通过写景渲染悲凉的气氛。后三句写物是人非之悲,用反衬手法。第二首诗写诗人情感的专一,也用反衬手法:以草木无情反衬人物的深情。全诗体现了诗人忠实、笃厚、纯洁、坚贞的品格。这组诗写得深沉哀婉,含蓄蕴藉。
【原文】
沈园二首⑴
其一
城上斜阳画角哀⑵,沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来⑶。
其二
梦断香消四十年⑷,沈园柳老不吹绵⑸。
此身行作稽山土⑹,犹吊遗踪一泫然⑺。
【注释】
⑴沈园:故址在今浙江绍兴禹迹寺南。
⑵斜阳:偏西的太阳。画角:涂有色彩的军乐器,发声凄厉哀怨。
⑶惊鸿:语出三国魏曹植《洛神赋》句翩若惊鸿,以喻美人体态之轻盈。这里指唐琬。
⑷梦断句:作者在禹迹寺遇到唐琬是在高宗绍兴二十五年(1155),其后不久,唐琬郁郁而死。作此诗时距那次会面四十四年,这里的四十是举其成数。香消:指唐琬亡故。
⑸不吹绵:柳絮不飞。
⑹行:即将。稽山:会稽山,在今浙江绍兴东南。
⑺吊:凭吊。泫然:流泪貌。
【白话译文】
其一
城墙上的角声仿佛也在哀痛,沈园已经不是原来的亭台池阁。
那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我见到她美丽的侧影惊鸿一现。
其二
她去世已经四十年有余,我连梦里也见不到,沈园的柳树和我一样都老了。
连柳絮都没有了,我已是古稀之年,行将就木,仍然来此凭吊,泪落潸然。
【创作背景】
陆游一生更大的个人不幸就是与结发妻唐琬的爱情悲剧。据《齐东野语》等书记载与近人考证:陆游于高宗绍兴十四年(1144)二十岁时与母舅之女唐琬结琴瑟之好,婚后伉俪相得,但陆母并不喜欢儿媳,终至迫使于婚后三年左右离异。后唐氏改嫁赵士程,陆游亦另娶王氏。绍兴二十五年春,陆游三十一岁,偶然与唐琬夫妇相遇于禹迹寺南之沈氏园。唐以语赵,遣致酒肴。陆怅然久之,为赋《钗头凤》一词题壁间。唐氏见后亦奉和一首,从此郁郁寡欢,不久便抱恨而死。陆游自此更加重了心灵的创伤,悲悼之情始终郁积于怀,五十余年间,陆续写了多首悼亡诗,《沈园二首》即是其中最脍炙人口的两首。
《齐东野语》曰:翁居鉴湖之三山,晚岁每入城,必登寺眺望,不能胜情,又赋二绝云:(引诗略)。盖庆元己未也。庆元己未为公元1199年,是年陆游七十五岁。
【赏析】
《沈园二首》乃陆游触景生情之作,此时距沈园邂逅唐氏已四十余年,但缱绻之情丝毫未减,反而随岁月之增而加深。
之一首诗回忆沈园相逢之事,悲伤之情充溢楮墨之间。
城上斜阳,不仅点明傍晚的时间,而且渲染出一种悲凉氛围,作为全诗的背景。斜阳惨淡,给沈园也涂抹上一层悲凉的感 *** 彩。于此视觉形象之外,又配以画角哀的听觉形象,更增悲哀之感。画角是一种彩绘的管乐器,古时军中用以警昏晓,其声高亢凄厉。此哀字更是诗人悲哀之情外射所致,是当时心境的反映。这一句造成了有声有色的悲境,作为沈园的陪衬。
次句即引出处于悲哀氛围中的沈园。诗人于光宗绍熙三年(1192)六十八岁时所写的《禹迹寺南有沈氏小园序》曰:禹迹寺南有沈氏小园,四十年前(按:实为三十八年)尝题小词壁间,偶复一到,园已三易主,读之怅然。诗中并有坏壁醉题尘漠漠之句。那时沈园已有很大变化;而现在又过七年,更是面目全非,不仅三易主,且池台景物也不复可认。诗人对沈园具有特殊的感情,这是他与唐氏离异后唯一相见之处,也是永诀之所。这里留下了他刹那间的毛喜与永久的悲,《钗头凤红酥手》这首摧人肝肺之词也题于此。他多么渴望旧事重现,尽管那是悲剧,但毕竟可一睹唐氏芳姿。这当然是幻想,不得已而求其次,他又希望沈园此时的一池一台仍保持当年与唐氏相遇时的情景,以便旧梦重温,借以 *** 。但现实太残酷了,今日不仅心上人早已作古,连景物也非复旧观。诗人此刻心境之寥落,可以想见。
但是诗人并不就此作罢,他仍竭力寻找可以引起回忆的景物,于是看到了桥下春波绿一如往日,感到似见故人。只是此景引起的不是喜悦而是伤心的回忆:曾是惊鸿照影来。四十四年前,唐氏恰如曹植《洛神赋》中所描写的翩若惊鸿的仙子,飘然降临于春波之上。她是那么婉娈温柔,又是那么凄楚欲绝。离异之后的不期而遇所引起的只是无限伤心。诗人赋《钗头凤》,抒写出东风恶,欢情薄的愤懑,泪痕红浥鲛绡透的悲哀,错!错!错!的悔恨。唐氏和词亦发出世情薄,人情恶的控诉,今非昨,病魂常恨千秋索的哀怨。虽然已过了四十余春秋,而诗人一怀愁绪,绵绵不绝,但玉骨久成泉下土(《十二月二日夜梦游沈氏园亭》),一切早已无可挽回,那照影惊鸿已一去不复返了。然而只要此心不死,此影将永在心中。
第二首诗写诗人对爱情的坚贞不渝。
首句感叹唐氏溘然长逝已四十年了。古来往往以香销玉殒喻女子之亡,梦断香销即指唐氏之死。陆游于八十四岁即临终前一年所作悼念唐氏的《春游》亦云:也信美人终作土,不堪幽梦太匆匆。唐氏实际已死四十四年,此四十年取其整数。这一句充满了刻骨铭心之真情。
次句既是写沈园即日之景:柳树已老,不再飞绵;也是一种借以自喻的比兴:诗人六十八岁时来沈园已自称河阳愁鬓怯新霜(《禹迹寺南有沈氏小园》),此时年逾古稀,正如园中老树,已无所作为,对个人生活更无追求。此身行作稽山土,则是对柳老内涵的进一步说明。美人终作土,自己亦将埋葬于会稽山下而化为黄土。此句目的是反衬出尾句犹吊遗踪一泫然,即对唐氏坚贞不渝之情。一个犹字,使诗意得到升华:尽管自己将不久于人世,但对唐氏眷念之情永不泯灭;尽管个人生活上已无所追求,但对唐氏之爱历久弥新。所以对沈园遗踪还要凭吊一番而泫然涕下。泫然二字,饱含多少复杂的感情!其中有爱,有恨,有悔,诗人不点破,足供读者体味,这两首诗与陆游慷慨激昂的诗篇风格迥异。感情性质既别,艺术表现自然不同。写得深沉哀婉,含蓄蕴藉,但仍保持其语言朴素自然的一贯特色。
【作者介绍】
陆游(11251210),宋代爱国诗人、词人。字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有小李白之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗9300多首,是文学史上存诗最多的诗人。其诗在思想上、艺术上取得了卓越成就。词作数量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》、《放翁词》、《渭南词》等数十个文集传世。