当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

李白唐诗《长门怨二首》注释|翻译|赏析|讲解

诗词文献2年前 (2023-03-13)540

【作品介绍】

《长门怨二首》为唐代伟大诗人李白创作的组诗作品。这两首诗都是描写古代宫中之人的愁怨情思:之一首诗描绘了一幅以斗柄横斜为远景、以空屋流萤为近景的月夜深宫图,以阴森冷寂境界暗示居住其中的人的处境之苦与愁思之深;第二首诗着重言情,缘情写景,表现长门宫里人的孤独和寂寞。前篇写景,后篇抒情,相辅相成,有珠联璧合之妙。

【原文】

长门怨二首⑴

其一

天回北斗挂西楼⑵,金屋无人萤火流⑶。

月光欲到长门殿,别作深宫一段愁。

其二

桂殿长愁不记春⑷,黄金四屋起秋尘⑸。

夜悬明镜青天上⑹,独照长门宫里人。

【注释】

⑴长门怨:古乐府诗题。据《乐府解题》记述:《长门怨》者,为陈皇后作也。后退居长门宫,愁闷悲思。相如为作《长门赋》。后人因其《赋》而为《长门怨》。陈皇后,小名阿娇,是汉武帝皇后。汉武帝小时曾说:若得阿娇作妇,当作金屋贮之。

⑵天回北斗:北斗七星。古人往往据初昏时斗柄所指方向以定季节《鹖冠子环流》:斗柄东指,天下皆春;斗柄南指,天下皆夏;斗柄西指,天下皆秋;斗柄北指,天下皆冬。此句谓时令已入秋。

⑶金屋:武帝幼时,其姑馆陶长公主抱置膝上,问曰:儿欲得妇否?指左右长御百余人,皆云不用。指其女阿娇问好否,帝笑对曰:好,若得阿娇,当做金屋贮之。见《汉武故事》。

⑷桂殿:指长门殿。不记春:犹不记年,言时间之久长。

⑸四屋:四壁。

⑹明镜:指月亮。

【白话译文】

其一

北斗七星高挂在西楼,寂寞的金屋只有萤火流动。月光即使照到长门宫殿,恐怕在凄凉的深官后院,也只是会生出许多哀愁。

其二

桂殿哀愁的生活,长久得已记不得多少年。屋内四壁,已积起秋的尘埃。夜里青蓝的天上高挂着镜子一样的明月,只照射着长门宫里那孤寂的情怀。

【创作背景】

根据安旗《李白全集编年注释》,这两首诗当作于唐玄宗天宝二载(743年)。当时李白四十三岁,在长安待诏翰林。

【赏析】

李白的这两首诗是借长门怨这一乐府旧题来泛写宫人愁怨的。两首诗表达的是同一主题,分别来看,落想布局,各不相同,合起来看,又有珠联璧合之妙。

之一首,通篇写景,不见人物。而景中之情,浮现纸上;画外之人,呼之欲出。

诗的前两句天回北斗挂西楼,金屋无人萤火流,点出时间是午夜,季节是凉秋,地点则是一座空旷寂寥的冷宫。唐人用《长门怨》题写宫怨的诗很多,意境往往有相似之处。沈佺期的《长门怨》有玉阶闻坠叶,罗幌见飞萤句,张修之的《长门怨》有玉阶草露积,金屋网尘生句,都是以类似的景物来渲染环境气氛,但比不上李白这两句诗的感染力之强。两句中,上句着一挂字,下句着一流字,给人以异常凄凉之感。

诗的后两句月光欲到长门殿,别作深宫一段愁,点出题意,巧妙地通过月光引出愁思。沈佺期、张修之的《长门怨》也写到月光和长门宫殿。沈佺期的诗写月皎风泠泠,长门次掖庭,张修之的诗写长门落景尽,洞房秋月明,写得都比较平实板直,也不如李白的这两句诗的高妙和深沉委婉。原本是宫人见月生愁,或是月光照到愁人,但这两句诗却不让人物出场,把愁说成是月光所作,运笔空灵,设想奇特。前一句妙在欲到两字,似乎月光自由运行天上,有意到此作愁;如果说照到或已到,就成了寻常语言,变得索然无味了。后一句妙在别作两字,其中含意,耐人寻思。它的言外之意是:深宫之中,愁深似海,月光照处,遍地皆愁,到长门殿,只是别作一段愁而已。也可以理解为:宫中本是一个不平等的世界,乐者自乐,苦者自苦,正如裴交泰的一首《长门怨》所说:一种蛾眉明月夜,南宫歌管北宫愁。月光先到皇帝所在的南宫,照见欢乐,再到宫人居住的长门,别作愁苦。

从整首诗看,呈现在读者面前的是一幅以斗柄横斜为远景、以空屋流萤为近景的月夜深宫图。境界是这样的阴森冷寂,读者不必看到居住其中的人,而其人处境之苦、愁思之深已经可想而知了。

第二首诗,着重言情。通篇是以我观物,缘情写景,使景物都染上极其浓厚的感 *** 彩。上首到结尾处才写到愁,这首一开头就揭出愁字,说明下面所写的一切都是愁人眼中所见、心中所感。

诗的首句桂殿长愁不记春,不仅揭出愁字,而且这个愁是长愁,也就是说,诗中的人并非因当前秋夜的凄凉景色才引起愁思,而是长年都在愁怨之中,即使春临大地,万象更新,也丝毫不能减轻这种愁怨;而由于愁怨难遣,她是感受不到春天的,甚至在她的记忆中已经没有春天了。诗的第二句黄金四屋起秋尘,与前首第二句遥相绾合。因为金屋无人,所以黄金四屋生尘;因是萤火流的季节,所以是起秋尘。下面三、四两句夜悬明镜青天上,独照长门宫里人,又与前首三、四两句遥相呼应。前首写月光欲到长门,是将到未到;这里则写明月高悬中天,已经照到长门,并让读者最后在月光下看到了长门宫里人。

这位长门宫里人对季节、对环境、对月光的感受,都是与众不同的。春季年年来临,而说不记春,似乎春天久已不到人间;屋中的尘土是不属于任何季节的,而说起秋尘,给了尘土以萧瑟的季节感;明月高悬天上,是普照众生的,而说独照,仿佛月之有意相苦(唐汝询《唐诗解》)。这些都是贺裳在《皱水轩词筌》中所说的无理而妙,以见伤心人别有怀抱。整首诗采用的是深一层的写法。

这两首诗的后两句与王昌龄《西宫秋怨》末句空悬明月待君王一样,都出自司马相如《长门赋》悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。但王昌龄诗中的主角是在愁怨中希冀得到君王的宠幸,命意是不可取的。李白的诗则活用《长门赋》中的句子,另成境界,虽然以《长门怨》为题,却并不抱泥于陈皇后的故事。诗中展现的,是在人间地狱的深宫中过着孤寂凄凉生活的广大宫人的悲惨景况,揭开的是冷酷的封建制度的一角。

【作者介绍】

李白(701~762),字太白,号青莲居士。是屈原之后更具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人。有诗仙之美誉,与杜甫并称李杜。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.zflsw.com/202303/493709.html

“李白唐诗《长门怨二首》注释|翻译|赏析|讲解” 的相关文章

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。