古人把父亲叫“爹”,现代人叫“爸”,两者到底有何区别?
文·段宏刚
国学大师陈寅格说过这样一句话:凡一字之释义皆为一部文化史。
这句话对任何汉字都适用,生活中常见的“爸”、“爹”等字,同样包含着丰富多彩的人文内涵。
“爸”和“爹”是书面语“父亲”对应的口语,古人通常把父亲叫“爹”或者“爹爹”,现代人则称呼“爸”或者“爸爸”。西北人常用“大”来称呼父亲,在年龄较大的农村人里边很普遍。
如今,受全球文化融合的影响,在城市里,子女基本上都把父亲称作“爸”或者“爸爸”,很少再能听到叫“爹”和“爹爹”,叫“大”更为罕见。
同是父亲的称呼,那么,“爸”和“爹”究竟有什么区别呢?
要了解“爸”和“爹”两个字的区别,不得不说另一个同义字“父”。
从现有的文献资料来看,“父”字在这三个字里边出现得最早,是中国人用于对父亲最早的称呼,甲骨文里就出现了这个字,以“指事字”的形象出现。
大文豪郭沫若认为:其造型如同一个男子握着石斧。其读音也跟“斧”相同,一直沿用至今。
石斧在原始社会既是劳动工具又是作战兵器,象征力量、权利和威严,握着石斧的人,自然是拥有权威的人。
《说文解字》里却这样解释:父,矩也。家长率教者。从又举杖。象征“父”字是以手举杖的造型出现,是行使教育权利,教导子女遵守规矩的家长。
不论哪种解释,“父”字的寓意都指示有威严受人敬重的家长,有时也指代跟父亲同辈的族亲。
大约在商周时期,“父”字从书面语进入了民间口语。以口语书写的中国之一部诗歌总集《诗经》里边,“父”字一共出现了52次,指代“父亲”的有36次。如,《诗经·小雅·蓼莪》里写道:父兮生我,母兮鞠我。说明“父”字在先秦时期已经被广泛用于口语里。
先秦和两汉时期,父亲除了有“父”的称呼之外,常用的还有“公”、“翁”、“尊”等称呼。“父”与“亲”组成复合词,大约在唐宋时期才出现,但出现后通常作为书面语来使用,口语里极少用到。
汉语里有一个普遍现象,那就是单字的出现远远早于双字和词汇。双字和词汇的形成,是书面语走向口语化的结果,后面要讲的“爹爹”和“爸爸”跟“父亲”的情况类似。
“爹”字最早出现在东汉末期的百科词典《广雅》,由著名学者张揖编著,里边收录了18000多个词条,共有20卷,每卷又分为上卷、下卷,以及多个章节,非常详细地阐释了生活中常见字词的出处和释义。
在《广雅》第六卷下《释亲》里,对“爹”的解释为:爹者,父也。属于“形声字”,字从父,从多。“父”指父亲,“多”指“子女多”。“多”字在古代有时读作da,如今,西北农村一些人把父亲仍然叫da,是不是沿用了“多”字在古代的读音?目前还没有语言学家给出解释。
“父”和“多”两个字组合起来,表示“把有三个以上子女的男子称作父亲”,代表了古人对“多子多福”、“人丁兴旺”的追求。
到了南北朝时期,随着社会发展以及民族融合,用“爹”代替“父”的用法流行起来,大江南北,不论是书面语还是口语,人们都喜欢用“爹”来称呼父亲。比如,《南史·粱始兴王传》有一句:始兴王人之爹,赴人急于水火。证明在此时“爹”字已经很常用。
“爹爹”一词大约在宋代才出现,一经出现,就被古人广泛用于口语中。
可以看出,“爹”跟“父”的含义完全一样,前者是作为后者的口语而出现,是市井文化不断发展,人们对事物的认识逐渐加深后促成的结果。
“爸”字起源很早,《广雅》卷六《释亲》里对其这样解释:爸,父也。是一个形声字,上下结构,上面的“父”字表意,下面的“巴”字表音。“爸”字出现后,通常用在口语里。
“爸”字的本义是:握着斧头劳作或者作战,是一种非常消耗体力的重活,多由年轻力壮的男子来承担。说明父亲的家庭地位很重要,是家里的顶梁柱。
在甲骨文里,“巴”字的造型如同一条大蛇,本义指《山海经》里边记载的上古神兽巴蛇,古人创造“巴”字时,便以蛇的形状来造字。
原始社会,人们对事物的认识非常有限,然而,蛇的生殖能力和生存能力非常强大,远远超出了人们的认知水平,所以,人们希望像蛇那样成为地球上的强者,对蛇赋予了“图腾崇拜意识”和“生殖崇拜意识”,把它跟神明一样敬畏起来。这样的意识,催生了女娲, *** 、伏羲等许多“人首蛇身”的形象,他们都是洪荒时代具有超能力的大神。
人们对蛇产生“生殖崇拜意识”的另一个原因,是因为蛇头跟男性的生殖器官很相似。因此,古人在创造“爸”字时,有意识地把“父”跟“巴”两个字组合在一起,寓意父亲是赐予生命、延续血脉的男子,也是古人对“寻根意识”的传承。
从语音学的观点来看,“爸爸”的发音来源于婴儿发出的爆破音“papa”,最后慢慢演化成“爸爸”的发音。其情形跟“妈妈(mama)”类似,是因为婴儿在发音时,无法发出复杂的音,在啼哭、焦虑和兴奋、激动时,突然会发出的“mama”和“baba”的语音,从而完成了对母亲和父亲的称呼。
不仅在中国,世界各地的人类幼崽在咿呀学语时都一样,对于父母的发音都类似于这个模式。所以,世界上大部分语言里,“爸爸”和“妈妈”的读音相差都不大。
还有一种说法,“父”字的读音在上古时期跟“爸”字一样,都读ba,当“父”字的读音变成fu后,为了需要,人们就创造出一个“从父巴声”的形声字,来记录原来的口语音ba,这样,“爸”字就自然而然地产生了。其情形如同语音ba这个旧瓶装上了新酒的“爸”字。
近代国学大师章炳麟也在《新方言·释亲属》里说:今通谓父为爸。说明“爸”作为“父”的口语形式一直在使用。
只不过到了近代,当汉语受到外来语的影响后,为了顺应世界潮流,对父亲的口语称呼从单字“爸”,变成了双字“爸爸”。
总体来说,“爹”和“爸”既有相同点又有不同点。
相同点是,它们没有本质上的区别,都作为“父”的口语在使用,表达了对父亲的敬重和依赖,赋予了父亲是一位肩负家庭责任、繁衍后代的人。
不同点是,“爸”字的感 *** 彩更浓厚,对血缘关系的暗示较为明显,称呼“爸”的人群和范围都很广。“爹”字诞生的历史较长,在使用上有一定区域性。