当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

岑参的《热海行送崔侍御还京》原文是什么?怎么理解?

诗词文献4年前 (2021-04-15)290

岑参的《热海行送崔侍御还京》原文是什么?怎么理解?这是很多读者都比较关心的问题,接下来历史网小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。

热海行送崔侍御还京

岑参

侧闻阴山胡儿语,西头热海水如煮。海上众鸟不敢飞,中有鲤鱼长且肥。岸旁青草常不歇,空中白雪遥旋灭。蒸沙烁石燃虏云,沸浪炎波煎汉月。阴火潜烧天地炉,何事偏烘西一隅。势吞月窟侵太白,气连赤坂通单于。送君一醉天山郭,正见夕阳海边落。柏台霜威寒逼人,热海炎气为之薄。

岑参是一个与平庸无缘的诗人,他生性好奇,喜欢富于 *** 性的生活。三十及第受官后,曾一度陷入苦闷,不断地叹息“误狥一微官”,“宦情都欲阑”。然而一窥塞垣,则精神为之振奋。嵩高与京华的一切离他远了,然而他有了写不完说不尽的冰川雪海,火山沙漠,烽火杀伐,以及比这一切更刺人心肠的悲恸与快乐。在新印象与强 *** 中,岑参进入了创作的成熟期和丰收期,成为大西北的豪迈歌手。岑参诗歌创作有一种独特现象,即其每逢上司或僚友出征或还京之际,总忘不了唱一首大西北的赞歌为之送行,诗歌标题大抵相类:“白雪歌送武判官归京”、“走马川行奉送出师西征”、“天山雪歌送萧治归京”、“火山云歌送别”……,这类诗歌中,杰作极多,《热海行送崔侍御还京》也属于这类诗作。

岑参的《热海行送崔侍御还京》原文是什么?怎么理解?

“热海”即今吉尔吉斯境内的伊塞克湖,唐时属安西都护府辖区。岑参出塞“行到安西更向西”(《过碛》),仍未能达到直线距离去安西都护府约有千里之遥的热海。“侧闻阴山(此泛指边地的山)胡儿语,西头热海水如煮”,表明作者对热海的了解来自传闻,而这传闻得自当地土著“胡儿”。“水如煮”三字形象地渲染热海之“热”,是内地人闻所未闻的。大概崔侍御(侍御史是居殿中纠察不法的官吏)还没听说过,所以诗人要对他夸一夸这比“火山”更稀奇的热海。篇首八句便揉合传闻与想象,对热海绘声绘色,加以渲染:热海气候之酷热难以形容,海水烫得快沸腾了。别处“胡天八月即飞雪”,而热海则十分反常,白雪还没有到达其地,就早已化灭得无影无踪。这里,诗人的超凡出奇处在于,他一面夸张自然环境的恶劣,一面赞美顽强的生命:鸟儿纵然避开了炎热的湖面,然而湖中却出产一种赤鲤,它们不但活泼泼存在着,而且肥硕长大;这与岸旁经过严酷生存竞争考验,获得惊人的抗旱耐温性能的青草之生生不息,彼此辉映着,唱出了一支生命力的颂歌。尽管他一面骇人听闻地唱着:“蒸沙烁石虏云”呀,“沸浪炎波煎汉月”呀,几乎令听者汗流浃背;却仍使人觉得诗人是在津津有味夸耀他最感兴味的事体,同时与之发生共鸣,感到痛快。“燃云”、“煎月”的说法,实在匪夷所思。一处有一处的云彩,故谓此处之云为“虏云”;月亮却只有一个,故此地之月亦即“汉月”,措语惬心贵当。诗笔的挥纵自如,表明着诗人兴会无前。

经过上述渲染,紧接四句是诗人的慨叹。他借用了贾谊《鹏鸟赋》“天地为炉”的说法,而扬弃了其“万物为铜”的感喟,说道:仿佛地底的“阴火”(相对太阳之炎而言)一齐烧向了西北边陲,令人不解其故。那炎热的威力不但统治了边地(“月窟”指西陲,“单于”指单于都护府所在地),而且影响东渐(“赤坂”在陕西洋县东龙亭山),甚至远达天庭的太白星。“吞”、“侵”、“连”、“通”四字一气贯注,准确、有力而又酣畅。诗人似乎在责问造物:“阴火潜烧天地炉,何事偏烘西一隅?”然而从他作诗的兴头看,这与其说表示着遗憾,无宁说是变相的惊喜。

岑参的《热海行送崔侍御还京》原文是什么?怎么理解?

末四句,诗人回到送别的话题:“送君一醉天山郭,正见夕阳海边落。”以景色转换话头,十分自如。饯宴座中哪能看见热海?夕阳西下的景色却是能看到的。这时宾主俱醉,既醉于酒,又陶醉于那关于热海的传说,也就好象看到“夕阳海边落”。“正见”的口气,却又写幻如真。这时的热海,又和神话中日浴处的咸池合二为一了。《汉书·朱博传》谓“御史府中列柏台”,诗中即以“柏台”代称崔侍御。又因为侍御史为执法吏,有肃杀之气,故谓之“霜威寒逼人。”这里写人,用了一个寒冷的喻象,与诗中的热海折中一下。给“热海炎气”浇了一瓢凉水。既承上写足热海主题,使人感到余兴不浅;又十分凑手地表达了对崔侍御的敬爱和赞美。不勉强,不过头。将唱热海与表送行,挽合得天衣无缝。

诗虽作于社交场合,却是积累有素,文如宿构。既牵涉饯别,又是“醉翁之意不在酒”,诗人深深爱上了边塞,爱上了塞外风光,借送别之由以发挥之,这就和一般的应酬之作有别。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://lishi.okwc.net/202104/373175.html

“岑参的《热海行送崔侍御还京》原文是什么?怎么理解?” 的相关文章

朱棣妻子徐皇后编写《内训》,是为了倡导男尊女卑吗?

朱棣妻子徐皇后编写《内训》,是为了倡导男尊女卑吗?

朱棣妻子徐皇后是明朝开国功臣、中山武宁王徐达长女,身份尊贵,且幼年就喜爱读书,天资聪颖,很多人质疑她编写《内训》,是为了倡导男尊女卑,那么事实的真相到底是什么呢?今天历史网小编就为大家带来详细解答。徐氏12岁时就入宫侍奉马皇后,马皇后的贤惠能干和朱元璋的美满爱情也让徐氏濡目染。15岁时,徐氏嫁给了朱...

朱淑真:才学不输李清照,有《断肠词》、《断肠诗集》传世

朱淑真:才学不输李清照,有《断肠词》、《断肠诗集》传世

朱淑贞,生卒年不详,号幽栖居士,南宋初年时在世,相传为朱熹的侄女。生于仕宦家庭,其父曾在浙西做官,家境优裕。幼颖慧,博通经史,能文善画,精晓音律,尤工诗词。素有才女之称。接下来历史网小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。1135年荷花盛放时节,朱淑真在浙江钱塘一仕宦之家出生了。她不同于一般婴孩...

南宋名将孟宗政简介:位列黄道周所著的《广名将传》中

南宋名将孟宗政简介:位列黄道周所著的《广名将传》中

南宋(1127年6月12日—1279年3月19日)是宋朝第二个时期,因以临安(今浙江杭州)为都城,史称南宋,历九帝,享国152年。南宋虽然外患深重,统治者偏安一隅,但其经济上外贸高度发达 ,重心完成了历史性南移,思想学术和文化艺术高度发展,理学成型确立正统地位,并向海外传播,形成了东亚“儒学文化圈”...

《春望》

《春望》

国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。译文及注释译文长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔...

《送友人》

《送友人》

青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。译文及注释译文青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。挥挥手从此分离,...

《闻官军收河南河北》

《闻官军收河南河北》

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。《闻官军收河南河北》译文及注释译文剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起诗书,全家欣喜若狂。老夫想要纵酒高歌,结伴春...

《登高》

《登高》

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。《登高》译文及注释译文风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,...

南北朝诗人庾信一生有哪些著作?

南北朝诗人庾信一生有哪些著作?

庾信,他是南北朝时期著名诗人、文学家,父亲庾肩吾曾是当时的大官兼文学家。那么,被李白推崇的南北朝诗人庾信有哪些著作?感兴趣的读者和历史网小编一起来看看吧!庾信祖籍是南方人,后人称他为北周庾信是因为在他的后半生一直在北方生活,并被北方帝王所青睐。这也实属无奈,他一心想回故土,可是北周帝王都很喜好他的文...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。