当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

韩愈所作的《题秀禅师房》原文是什么?如何翻译?

诗词文献4年前 (2021-04-15)260

众所周知韩愈是唐宋八大家一直,那么他所作的《题秀禅师房》好在哪里呢?今天历史网小编给大家带来了相关内容介绍,和大家一起分享。

题秀禅师房①

【原文】

桥夹水松行百步②,竹床莞席到僧家③。

暂拳一手支头卧④,还把鱼竿下钓沙⑤。

【注释】

①秀禅师:生平事迹不详。禅师:对一般和尚的尊称。

韩愈所作的《题秀禅师房》原文是什么?如何翻译?

②桥夹:小桥两边。夹:两旁有物体限制,在两者之间。水松:一说是树名,即棕,多生于水旁。一说是海藻类植物,可入药。

③竹床:竹制的床。一作“竹林”。莞(guān)席:用莞草编织的席子。莞:俗称席子草,水葱一类的植物,收割晒干后用以编席。僧家:指僧人所居的寺院。

④拳:屈曲。

⑤钓沙:一作“晚沙”。

【译文】

小桥两边长着茂密的水松,过了小桥再向前行百余步,就来到了铺着竹床莞席的秀禅师家。

累了暂且屈起一只手,支着脑袋在竹床莞席上躺一会儿,然后再拿起钓鱼竿,到沙滩上去垂钓,坐赏云霞。

【赏析】

韩愈曾写过很多与僧人之间的酬赠诗,这是拜访秀禅师寺院后,即兴所作。

韩愈所作的《题秀禅师房》原文是什么?如何翻译?

这首诗描写了作者拜访秀禅师途中所见的景物。从开篇描写禅寺特有的“桥夹水松”的百步之路,又从“竹床莞席”两种物品之中,巧妙地折射出此“禅房”中的主人悠闲潇洒的生活状态;后两句中“支头卧、下钓沙”的场景描写,更是别有一番情趣。这里你可以把眼前这位支着脑袋在竹床莞席上躺一会儿,然后再拿起钓鱼竿到沙滩上去垂钓,坐赏云霞的人,看作是秀禅师,也可以看作是诗人自己。如果是秀禅师,则可见其超凡脱俗、悠闲潇洒的情致:支头卧席,垂钓沙岸;如果描绘的是诗人自己,那就是另一种场面了:一位特意前来拜谒的访客,因为没能见到禅房主人,于是便“以手支头”,卧席歇息,睡醒后再拿起一把钓鱼竿,来到有水松掩映的溪边,垂钓碧沙,难得的幽情雅兴,真是“只可意会难于言传”啊!

诗中以“竹床莞席”描绘了“秀禅师房”的摆设,营造出一种清幽静谧的氛围,从而突出了诗人与家人团聚后的愉悦心情。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://zflsw.com/202104/373307.html

“韩愈所作的《题秀禅师房》原文是什么?如何翻译?” 的相关文章

水浒传中李应在梁山是什么排名?他最后的结局如何?

水浒传中李应在梁山是什么排名?他最后的结局如何?

李应是《水浒传》中的人物,绰号“扑天雕”,郓州人氏,这是很多读者都比较关心的问题,接下来各位读者就和历史网小编一起来了解吧!梁山算是宋朝比较反映现实的地方,由于天下动乱,无人可以挽救天下苍生,比如励志抗击金人,换得百姓一个太平的岳飞,终究不过是苍凉一生,为帝王所忌惮,最终化为尘与土。就连岳飞都被冤枉...

李云简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第九十七位

李云简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第九十七位

李云,小说《水浒传》中人物,原是沂水县都头,开酒店的“笑面虎”朱富的师父,有一身好本事,打斗起来三五十人近不得身。梁山大聚义时,排第九十七位,上应地察星,负责起造修缉房舍。因为眼珠是蓝色的,胡子和两鬓头发是红色的,所以人称“青眼虎”,看来他有外族血统。李逵去接老母上山时,被曹太公设计捉住。李云领人押...

李忠简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第八十六位

李忠简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第八十六位

李忠是小说《水浒传》中的人物,外号“打虎将”,于小说第三回“史大郎夜走华阴县,鲁提辖拳打镇关西”中首次被提及,本来是一名行走江湖,耍棒卖药的人,也是史进的首位武术老师。后来打败桃花山首领周通,自己成为寨主,于三山聚义时上梁山司职步军将校,坐上第八十六把交椅。那么下面历史网小编就为大家带来关于李忠的详...

萧嵩简介:唐朝众多宰相之一,《全唐诗》收录其诗两首

萧嵩简介:唐朝众多宰相之一,《全唐诗》收录其诗两首

唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。等唐玄宗即位后便缔造了全盛的开元盛世,使唐朝达到全盛。天宝末年,全国人口达八千万左右。安史之乱后接连出现藩镇割据、宦官专权现象,国力渐衰。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!萧嵩(?-749年)...

梁元帝萧绎有哪些文学成就?一首《春日》诗处处写春

梁元帝萧绎有哪些文学成就?一首《春日》诗处处写春

中国历史上有不少才子皇帝,著名的有宋徽宗、南唐后主李煜,南北朝时期也有一位才子皇帝,多才多艺的他实际上也是葬送南梁的主要责任人,他就是梁武帝萧衍第七子、南朝梁国的第六位皇帝——梁元帝萧绎。接下来历史网小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。萧绎不仅是出生于帝王之家,也是出生于文学世家,其文才十分...

《蜀道难》

《蜀道难》

噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。(攀援一作:攀缘)青泥何盘盘,百步九折萦岩峦。扪参历井仰胁息,...

《望岳》

《望岳》

岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。荡胸生曾云,决眦入归鸟。(曾通:层)会当凌绝顶,一览众山小。《望岳》译文及注释译文巍峨的泰山,到底如何雄伟?走出齐鲁,依然可见那青青的峰顶。神奇自然汇聚了千种美景,山南山北分隔出清晨和黄昏。层层白云,荡涤胸中沟壑;翩翩归鸟,飞入赏景眼圈。定要登上泰山顶...

《行路难三首》

《行路难三首》

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。大道如青天,我独不得出。羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。淮阴市井笑韩信,汉朝...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。