当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

世说新语赏誉篇之一百一十一则的原文是什么?怎么翻译?

诗词文献3年前 (2022-04-05)140

古代名著《世说新语》主要记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事,那么其中世说新语·赏誉篇·之一百一十一则的原文是什么?怎么翻译?下面历史网小编就为大家带来详细的介绍。

原文

许玄度言:“《琴赋》①所谓‘非至精者,不能与之析理’,刘尹其人;‘非渊静者,不能与之闲止’,简文其人。”

字词注释

①《琴赋》:作者是嵇康。

世说新语赏誉篇第一百一十一则的原文是什么?怎么翻译?

翻译

许询说:“《琴赋》里说‘若非最精通之人,不可一起辨析明理’,刘惔就是符合条件的人;‘若非深沉冷静之人,不可与他共同闲居’,司马昱就是符合条件的人。”

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.zflsw.com/202204/434540.html

“世说新语赏誉篇之一百一十一则的原文是什么?怎么翻译?” 的相关文章

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。