当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

《农桑辑要》:播种麻 全文及翻译注释

诗词文献3年前 (2022-04-21)180

《农桑辑要》,中国元代初年司农司编纂的综合性农书。成书于至元十年(1273)。其时元已灭金,尚未并宋。正值黄河流域多年战乱、生产凋敝之际,此书编成后颁发各地作为指导农业生产之用。那么下面历史网小编就为大家带来关于播种·麻的详细介绍,一起来看看吧!

《齐民要术》:凡种麻,用白麻子。白麻子为雄麻,颜色虽白,啮破枯燥无膏润者,秕子也,亦不中种。市籴者,口含少时,颜色如旧者,佳;如变黑者,哀。麻欲得良田,不用故墟。故墟太良,有夥叶夭折之患,不任作布也。夥,丁破反,草叶坏也。地薄者粪之。粪宜熟。无熟者,用小豆底亦得。崔寔曰:“正月粪畴。”畴,麻田也。耕不厌熟。纵横七遍已上,则麻无叶也。田欲岁易。抛子种,则节高。良田一亩,用子三升;薄田二升。概则细而不长,稀则危而皮恶。夏至前十日,为上时,至日,为中时,至后十日,为下时。“麦黄种麻,麻黄种麦”,亦良候也。谚曰:“夏至后,不没狗。”或答曰:“但雨多,没橐駞。”又谚曰:“五月及泽,父子不相借。”言及泽急,说非辞也。夏至后者,匪唯浅短,皮亦轻薄。此亦趁时,不可失也。父子之间,尚不相假借,而况他人者也?泽多者,先渍麻子令芽生。取雨水浸之,生芽疾,用井水则生迟。浸法:著水中,如炊两石米顷,漉出,著席上,布令厚三四寸。数搅之,令均得地气,一宿即芽出。水若滂沛,十日亦不生。待地白背,耧耩,漫掷子,空曳劳。截雨脚即种者,地湿,麻生瘦;待白背者,麻生肥。泽少者,暂浸即出,不得待生芽,耧头中下之。不劳曳挞。麻生数日中,常驱雀。叶青乃止。布叶而锄。频烦再遍止。高而锄者,便伤麻。稠弱不堪者,拔去。勃如灰便刈。刈、拔,各随乡法。未勃者收皮不成;放勃不收,即骊。蘩,古典反,小束也。欲小,箐普胡反。欲薄,为其易干。一宿辄翻之。得霜露,则皮黄也。获欲净。有叶者喜烂。沤欲清水,生熟合宜。浊水则麻黑;水少则麻脆;生则难剥;大烂则不任。暖泉不冰冻,冬日沤者,最为柔朋也。

《氾胜之书》曰:种枲,太早,则刚坚,厚皮多节;晚,则皮不坚。宁失于早,不失于晚。夏至后二十日沤枲,枲和如丝。

《农桑辑要》:播种麻 全文及翻译注释

播种·麻 翻译

译文

《齐民要术》:一般种(纤维用) *** ,多用白麻子。白麻子为雄麻。有的颜色虽然是白的,但咬开后,里面却干枯焦燥,没有一点油性的,是秕的没成熟好的种子,亦不能种。如到市上去买种子,可放到口中噙一会,颜色没有变化的是好种子;变黑的是湿热郁衰变质的种子。种 *** 一定要好地,但不要用故墟。故墟太肥,会使 *** 苗稼有夥叶早死的害处,麻亦不可织布。“夥”,丁破反,指草叶变坏。瘠薄的土地要施肥。粪要腐熟的。没有熟粪,用小豆茬地亦可。崔寔说:“正月粪田畴。”畴,即指麻田。耕不厌熟柔。纵耕横耕达到七遍以上,则长出的 *** 叶少。 *** 田要年年更换。抛子种会使 *** 的节长。好地一亩,用种子三升;瘠薄地一亩,用种子二升。苗稠,会使茎秆细弱、不见长;苗稀,会使茎秆长得很粗,韧皮质劣。夏至以前十天种,为上等农时;夏至日种,为中等农时;夏至过后十日以内种,为下等农时。“冬麦黄的时候种 *** , *** 黄的时候种冬麦”,这也是非常好的物候。谚语说:“夏至以后种麻,盖不上狗。”又说:“只要雨水多,可以埋没骆驼。”谚语又说:“五月间趁墒(抢种 *** ),虽父子之间,不得借用人力。”这说明趁天雨抢种迫急,故谚语也有些不近人情。夏至后种的麻,不但低矮,麻的韧皮也又薄又轻。所以必须抓紧农时,机不可失。父子之间尚且不能互相帮助,对别人更不用说了。地太湿时,先浸种,令麻子出芽。用雨水浸种出芽快,用井水浸出芽慢。浸种的 *** :将种子浸入水中,大约经过煮两石米饭的时间,滤出来放在席上,摊开三四寸厚,频频翻搅,使皆能得到地气,一夜过后便出芽。假若用水泡着,即便过十天也不出芽。等到地面泛白色,用耧耩开沟,撒播种子,拖着空劳覆土。若雨过后便下种,地太湿,麻苗出土后非常瘦弱;待地面泛白时种,麻苗出土后非常茁壮。地不是很湿时,可将麻种稍微浸一下,便滤出,不能等出芽,即用耧耩播入地中。不劳摩,不拽挞。麻出苗后的开始几天,要常驱赶鸟雀。叶子变青色时,才可以停止。真叶展开后,便开始锄。接连锄两遍,便要停止。苗高了再锄,便会伤麻。麻苗过稠过弱的地方,应拔去一些。等到花粉变得像灰尘那样,便要刈。或用镰刈,或用手拔,可以根据各地的习惯。未放粉便收刈的,韧皮纤维成长不良;散过粉还不收刈,麻纤维变骊。蘩要小,蘩,古典反,小把。箐普胡反。要薄,箐薄,是为了容易干。过一夜便要翻一遍。霜露沾湿后不翻,麻皮会变黄。收获要干净。带叶的容易烂。沤麻时水要清,沤的生熟要适度。浊水沤出的麻黑;水少时麻脆没韧性;沤生了,剥麻困难;沤过了,易腐烂,麻不耐用。若有暖水泉,冬天不结冰,用来沤麻,最为柔软和坚韧。

《氾胜之书》说:纤维用枲麻,种早了,便会使麻秆硬、皮厚、节多;种晚了,便会使麻纤维不坚韧。故宁可使播种偏早,不要偏晚。夏至过后二十天沤麻,麻纤维会像蚕丝一样柔和。

《农桑辑要》:播种麻 全文及翻译注释

注释

①见《齐民要术·种麻第八》。

②故墟:这里似指长期废置不耕的土地。

③太良:《齐民要术》作“亦良”,《农桑辑要》其他版本有的无此二字,有的作“太薄”,均与文意不甚相合。

④夥:“夥”字,《齐民要术》的各种版本皆作“黠”,《农桑辑要》各版本均作“夥”。据石声汉考证,“黠”应作“藉”,即“秸”的异体字。“夥叶”,即“藉叶”之误。 *** 的秸秆和叶子既然都早早的死了,故麻也不坚韧,不可织布。

⑤《齐民要术》原作“黠,丁破反”,无有“草叶坏也”一句。如训“黠”作“藉”,作“秸”,则“夥”字自不可信,“草叶坏也”,亦不可信。

⑥麻无叶:是一种夸张的说法,实言叶少。

⑦抛子种:即为我们通常所说的“撒播”种法。“撒播”与条播(耧耩)不同,仅有株距无行距,密度更要大一些,故麻秆细而高,叶少,节长。

⑧危:同“麅”,即“粗”字。

⑨骊:是黄黑相混杂的颜色。殿本作“晒”,义不适。

⑩蘩:小捆、小把、小束,称藁。

箐:禾稼刈倒后,在田中放置成的小堆,俗称“耩”。

叶:原作“菜”。据《齐民要术》改正。

转引自《齐民要术·种麻第八》。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://lishi.okwc.net/202204/437325.html

“《农桑辑要》:播种麻 全文及翻译注释” 的相关文章

寇准:北宋时期宰相、诗人,促使宋辽订立澶渊之盟

寇准:北宋时期宰相、诗人,促使宋辽订立澶渊之盟

寇准(961年-1023年10月24日),字平仲,华州下邽人,北宋政治家、诗人,与白居易、张仁愿并称“渭南三贤”。接下来历史网小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。寇准善诗能文,有《寇忠愍诗集》传世。他为人刚直,为官时因多次直谏,渐被太宗重用。真宗时,契丹南下犯宋,朝野震惊,欲迁都成都。寇...

北宋殿中侍御史张唐英简介:著有《仁宗政要》、《宋名臣传》

北宋殿中侍御史张唐英简介:著有《仁宗政要》、《宋名臣传》

北宋(960年—1127年),是中国历史上继五代十国之后的朝代,传九位皇帝,享国167年。与南宋合称宋朝,又称两宋,因皇室姓赵,也称赵宋。那么下面历史网小编就为大家带来关于张唐英的详细介绍,一起来看看吧!张唐英,自号黄松子,蜀州新津人。生于宋仁宗天圣七年,卒于神宗熙宁四年,年四十三岁。少攻苦读书。及...

高启的诗歌有什么特点?他在文学方面有哪些成就?

高启的诗歌有什么特点?他在文学方面有哪些成就?

高启,字季迪,号槎轩,隐居于吴淞青丘,故自号青丘子。元末明初时期著名诗人,尤精于诗,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”。下面历史网小编给大家带来了相关内容,和大家一起分享。高启出身富家,童年时父母双亡,但他才华高逸,学问渊博,读书过目成诵,久而不忘,嗜好诗歌。...

裴休简介:唐朝中晚期名相,《全唐文》录有其文九篇

裴休简介:唐朝中晚期名相,《全唐文》录有其文九篇

唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。等唐玄宗即位后便缔造了全盛的开元盛世,使唐朝达到全盛。天宝末年,全国人口达八千万左右。安史之乱后接连出现藩镇割据、宦官专权现象,国力渐衰。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!裴休(791年—86...

《送友人》

《送友人》

青山横北郭,白水绕东城。此地一为别,孤蓬万里征。浮云游子意,落日故人情。挥手自兹去,萧萧班马鸣。译文及注释译文青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。浮云像游子一样行踪不定,夕阳徐徐下山,似乎有所留恋。挥挥手从此分离,...

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》

杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。(随风一作:随君)译文及注释译文在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。注释王昌龄:唐代诗人,天宝(唐玄宗年号,742~756)年间被贬为龙标县尉。左迁:贬谪,降职。古人...

《古朗月行》

《古朗月行》

小时不识月,呼作白玉盘。又疑瑶台镜,飞在青云端。(青云一作:白云)仙人垂两足,桂树何团团。白兔捣药成,问言与谁餐?蟾蜍蚀圆影,大明夜已残。羿昔落九乌,天人清且安。阴精此沦惑,去去不足观。忧来其如何?凄怆摧心肝。《古朗月行》译文及注释译文小时候不认识月亮,把它称为白玉盘。又怀疑是瑶台仙镜,飞在夜空青云...

《早发白帝城 / 白帝下江陵》

《早发白帝城 / 白帝下江陵》

朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。《早发白帝城 / 白帝下江陵》译文及注释译文清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。