当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚 《楚归晋知罃》全文及翻译

诗词文献2年前 (2022-11-16)230

《楚归晋知罃》是春秋时期创作的散文,作者是左丘明。本文记载的是楚晋两国互相交换俘虏的事情。楚共王对知罃(yīng)的句句逼问,知罃都巧妙回答。楚共王因此感叹“晋未可与争”,以隆重的礼仪送知罃归晋。知罃的对答也表现了他忠君爱国、对楚不卑不亢,精神难能可贵。

晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚 《楚归晋知罃》全文及翻译

晋人归⑴楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚,以求⑵知罃。于是⑶荀首佐中军矣,故楚人许之。王送知罃曰:“子其怨我乎?”对曰:“二国治戎⑷,臣不才,不胜其任,以为俘馘⑸。执事不以衅鼓⑹,使归即戮⑺,君之惠也。臣实不才,又谁敢怨?” 王曰:“然则德我乎?”对曰:“二国图其社稷,而求纾其民,各惩其忿以相宥⑻也,两释纍囚以成其好。二国有⑼好,臣不与及⑽,其谁敢德?” 王曰:“子归,何以报我?”对曰:“臣不任⑾受怨,君亦不任受德。无怨无德,不知所报。” 王曰:“虽然,必告不谷。”对曰:“以君之灵,累臣得归骨于晋,寡君之以为戮,死且不朽。若从君之惠而免之,以赐君之外臣⑿首;首其请于寡君而以戮于宗⒀,亦死且不朽。若不获命⒁,而使嗣宗职⒂,次及于事,而帅偏师⒃以脩封疆,虽遇执事,其弗敢违。其竭力致死⒄,无有二心,以尽臣礼。所以报也! 王曰:“晋未可与争。”重为之礼而归之。

晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚 《楚归晋知罃》全文及翻译

词句注释

⑴归;送还。公子谷臣:楚庄王的儿子。连尹襄老:连尹是楚国官名,襄老是楚国的大臣。连尹、楚国主射之官。

⑵以:用来;求:索取。

⑶于是:在这个时候。佐中军;担任中军副帅。

⑷治戎:治 兵,演习军队。这里的意思是交战。

⑸馘(guó):割下敌方战死者的左耳(用来报功)。这里与“俘”连用,指俘虏。

⑹鼓:取血涂鼓,意思 是处死。

⑺即戮(lù):接受杀戮。

⑻惩(chéng):戒,克制。忿:怨恨。

⑼宥(yòu);宽恕,原谅。

释:释放;累:捆绑;囚:囚犯;累囚:被捆绑起来的俘虏。成:全;好(hào):友好。

⑽与(yù):参与;及:赶上;与及:等于说 *** 。

其:语气词,加强反问。知罃的意思是:你并不是为了我而是放我,我凭什么对你感恩?

何以:用什么。

⑾任:担当

不知所报:不知道报答什么。

虽然如此,请你一定要告诉我你的想法。不谷:不善,古代诸侯自称之谦辞。

以:依靠;灵:福。

累臣:知罃自称。

寡君:我的国君。

⑿外臣:外邦之臣。臣子对别国君主称呼本国的臣。

⒀其:将;请:请求。宗:宗庙,古代家族权利很大,可以依据家法杀人。

⒁不获命:没有获得国君允许杀戮的命令,即晋君不准我父亲这样做。

⒂嗣:继承;宗职:祖宗世袭的职位。

事:指军事。

⒃帅:通“率”。偏师:副帅、副将所属的军队,这里是客气话。脩:治理;封疆:疆界。脩封疆:指保卫边疆。

其:将。下句“其”相同。违:躲避。弗敢违,这里是委婉说法,暗指我将跟你打起来。

⒄竭:尽;致死:献出生命。

臣礼:人臣所应尽的义务。重为之礼而归之,为,在这里有“行”的意思。

白话译文

晋人把楚国公子谷臣和连尹襄老的尸首归还给楚国,以此要求交换知罃。当时荀首已经是中军副帅,所以楚人答应了。楚王送别知罃,说:“您恐怕怨恨我吧!”知罃回答说:“两国兴兵,下臣没有才能,不能胜任自己的任务,所以做了俘虏。君王的左右没有用我的血来祭鼓,而让我回国去接受诛戮,这是君王的恩惠啊。下臣实在没有才能,又敢怨恨谁?”楚王说:“那么感激我吗?”知罃回答说:“两国为自己的国家打算,希望让百姓得到平安,各自抑止自己的愤怒,来互相原谅,两边都释放被俘的囚犯,以结成友好。两国友好,下臣不曾与谋,(你并非为了我而释放我)我又敢感激谁?”楚王说:“您回去,用什么报答我?”知罃回答说:“下臣无所怨恨,君王也不受恩德,没有怨恨,没有恩德,就不知道该报答什么。”楚王说:“尽管这样,还是一定要把您的想法告诉我。”知罃回答说:“以君王的福佑,被囚的下臣能够带着这把骨头回到晋国,寡君如果加以诛戮,死而不朽。如果由于君王的恩惠而赦免下臣,把下臣赐给您的外臣荀首,荀首向寡君请求,而把下臣在自己宗庙中诛戮,也死而不朽。如果得不到寡君杀我的命令,而让下臣继承宗子的地位,按次序承担晋国的军事,率领偏师(自己军队的谦称)以治理边疆,即使碰到您的文武官员,我也不会躲避,竭尽全力以至於死,没有第二个心念,以尽到为臣的职责,这就是用来报答你(楚王)的。”楚王说:“晋国是不能和它争夺的。”于是就对很隆重地给他举行礼仪,并把他送回去了。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.zflsw.com/202211/473438.html

“晋人归楚公子谷臣与连尹襄老之尸于楚 《楚归晋知罃》全文及翻译” 的相关文章

司马彪留下了哪些作品?《续汉书志》有何特点?

司马彪留下了哪些作品?《续汉书志》有何特点?

司马彪(?―306年),字绍统,河内郡温县人。西晋宗室、史学家,高阳王司马睦长子。接下来历史网小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。出继叔祖父司马敏为孙,起家骑都尉。晋武帝时,历任秘书郎、秘书丞、通直散骑侍郎等职。光熙元年(306年),去世,享年六十余岁。曾作《九州春秋》《续汉书》80卷、...

王涯:唐朝时期宰相、诗人,在甘露之变中被禁军抓获

王涯:唐朝时期宰相、诗人,在甘露之变中被禁军抓获

王涯(764~835)字广津,太原祁(今山西祁县)人。唐代大臣,宰相,诗人。约生于唐代宗广德二年,卒于唐文宗太和九年(835),年约七十余岁。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。出身太原王氏祁县房支乌丸王氏,博学工文。梁肃异其才,荐于陆贽。贞元八年,(公元七九二年)擢进士,又举宏辞。...

历史上《军谯令》、《败军令》发布于何时?

历史上《军谯令》、《败军令》发布于何时?

官渡之战,是东汉末年“三大战役”之一,也是中国历史上着名的以弱胜强的战役之一。这是很多读者都比较关心的问题,接下来各位读者就和历史网小编一起来了解吧!曹操——东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家,曹魏政权的奠基人。曹操的军事、政治、文学才能都是非常突出的,公元202年,曹操发布了两道命令:《...

应璩:三国时期曹魏文学家,有养生诗《三叟歌》广为流传

应璩:三国时期曹魏文学家,有养生诗《三叟歌》广为流传

应璩(190年-252年),三国时曹魏文学家。字休琏。汝南南顿(今河南项城)人。应玚之弟。接下来历史网小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。博学好作文,善于书记。文帝、明帝时,历官散骑常侍。曹芳即位,迁侍中、大将军长史。当时大将军曹爽擅权,举措失当,应璩曾作《百一诗》讽劝。应璩原有集10卷...

明朝内阁首辅徐阶简介:著有《世经堂集》、《少湖文集》

明朝内阁首辅徐阶简介:著有《世经堂集》、《少湖文集》

明朝(1368年―1644年 ),中国历史上的朝代,明太祖朱元璋建立。初期建都南京,明成祖时期迁都北京。传十六帝,共计276年。明朝时期君主专制空前加强,多民族国家也进一步统一和巩固。明初废丞相、设立厂卫特务机构,加强了专制主义中央集权,但同时也为中后期宦官专政埋下伏笔。明朝时期农民反封建斗争也进入...

三国时期东吴名臣薛综简介:著有《五宗图述》、《二京解》

三国时期东吴名臣薛综简介:著有《五宗图述》、《二京解》

三国(220年-280年)是中国历史上位于汉朝之后,晋朝之前的一段历史时期。这一个时期,先后出现了曹魏、蜀汉、东吴三个主要政权。那么下面历史网小编就为大家带来关于薛综的详细介绍,一起来看看吧!薛综(?―243年),字敬文,沛郡竹邑(今安徽濉溪)人,三国时期吴国名臣。少时避乱至交州,师从刘熙。士燮归附...

王定六简介:《水浒传》中的人物,梁山上排第一百零四位

王定六简介:《水浒传》中的人物,梁山上排第一百零四位

王定六是《水浒传》中的人物,绰号活闪婆,建康府人氏,在扬子江边开酒店为生。他非常倾慕梁山,后因结识张顺,便投梁山入伙。梁山大聚义时,排第一百零四位,上应地劣星,担任北山酒店掌店头领。征方腊时战死于宣州,追封义节郎。活闪,也叫霍闪,在江淮一代是闪电的意思,(在陕西北部内蒙河套一带也有类似叫法,意为闪过...

蔡庆简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第九十五位

蔡庆简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第九十五位

蔡庆,北京大名府人(今河北省邯郸市大名县)。《水浒传》中的蔡庆是蔡福的弟弟,大名府专管牢狱的小押狱,是个有名的刽子手。他生来爱带一枝花,人称";一枝花蔡庆";。投靠梁山以后,排名第九十五条好汉,在征方腊后返乡为民。那么下面历史网小编就为大家带来关于蔡庆的详细介绍,一起来看看吧!押狱丛...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。