宋祁宋词赏析:《木兰花·东城渐觉风光好》|翻译|赏析|讲解
【作品简介】
《木兰花东城渐觉风光好》由宋祁创作,被选入《宋词三百首》。这首词描绘春景。上阕,东城句,总说春光渐好;縠皱句专写春水之轻柔;绿杨烟与红杏枝相互映衬,层次疏密有致;晓寒轻与春意闹互为渲染,更显出春天的生机勃勃!下阕直抒惜春情怀。浮生二字,点出珍惜年华之意;为君二句,明为怅怨,实是依恋春光,情极浓丽。
【原文】
木兰花东城渐觉风光好
作者:宋祁
东城渐觉风光好,縠皱波纹①迎客棹②。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹③。
浮生④长恨欢愉少,肯爱⑤千金轻一笑? 为君持酒劝斜阳,且向花间留晚照⑥。
【注释】
①縠皱波纹:如绉纱般的细波纹。縠(hú;):有皱纹的纱。
②棹:船桨,代指船。
③闹:喧闹、浓盛
④浮生:人生短暂若泡沫浮生于水面。
⑤肯爱:肯:岂肯、爱:吝惜。怎肯吝啬。
⑥晚照:晚日的余辉。
【译文】
来到城的东郊,感觉风光越来越好。丝绸皱纹般的水波粼粼闪光,迎接着游客的船棹。春柳如烟笼雾罩,远处的轻云飘浮。枝头上盛开的红杏春意渗出,闹出春机盎然。平生只恨遗憾太多,欢娱太少,何必吝啬金钱,轻视快乐?为此我端着酒杯规劝斜阳,多停留在花丛间,让欢乐更多人间常驻。
【赏析】
这首词是歌咏春天的名篇。上片是从游湖写起,讴歌春色,描绘出一幅生机勃勃、色彩鲜明的早春图。开始写春游,地点在城东,开头总括一句,后面三句是风光好的具体描述,但不是纯客观描述,它处处有人的感情:湖面微波荡漾,似在迎着游客的轻舟;绿树含烟,春天清晨的微寒是轻的;红杏枝头饱含春意,竟然闹起来了。的确,它既写出了真景物,也写出了真感情。绿杨烟外晓寒轻,红杏枝头春意闹, 一句而名扬词坛,被世人称作红杏尚书。一向为人所传育的名句。其中绿杨即绿柳,绿柳如烟,状其泛其淡绿之时那种若有若无的绿色,如头上的红杏,如火如茶,颇为耀眼。行笔至此,盎然的春意,蓬勃的生机跃然纸上。闹字写出杏花争鲜斗艳之神,也表现出作者的欣喜之情,境界全出。也透露出作者人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝,因而应及时行乐,反映出浮生若梦,为欢几何的寻欢作乐思想。
上片的过片两句,意谓浮生若梦,苦多乐少,不能吝惜金钱而轻易放弃这欢乐的瞬间。此处化用一笑倾人城的典故,抒写词人携妓游春时的心绪。
结拍两句,写词人为使这次春游得以尽兴,要为同时冶游的朋友举杯挽留夕阳,请它花丛间多陪伴些时候。这里,词人对于美好春光的留恋之情,溢于言表,跃然纸上。
全词体物精微,笔触细腻,生动别致。章法井然,开阖自如,言情虽缠绵而不轻薄,措词虽华美而不浮艳,将执著人生、惜时自贵、流连春光的情怀抒写得淋漓尽致,具有不朽的艺术价值。
【讲解】
早春郊游,地在东城,以东城先得春光。风和日丽,水波不兴。春日载阳,天气渐暖。以红杏表春,诗词习见。词人独得,在一个闹字。王国维称道其境界全出。而李渔却认为这个字用得无理:争斗有声谓之闹,桃李争春则有之,红杏闹春予未之见也。闹字可用,则吵字、斗字、打字皆可用矣。其实人的视听感觉,是可以打通的。把无声的姿态说成有声的波动,仿佛在视觉里获得听觉的感受。不但使人觉得那杏花红得热烈,甚至还可使人联想到花上蜂蝶飞舞,春鸟和鸣,从而感受到春天带来的活泼生机。
此词上片从游湖写起,讴歌春色,描绘出一幅生机勃勃、色彩鲜明的早春图;下片则一反上片的明艳色彩、健朗意境,言人生如梦,虚无缥缈,匆匆即逝,因而应及时行乐,反映出浮生若梦,为欢几何的寻欢作乐思想。作者宋祁因词中红杏枝头春意闹一句而名扬词坛,被世人称作红杏尚书。
起首一句泛写春光明媚。第二句以拟人化手法,将水波写得生动、亲切而又富于灵性。绿杨句写远处杨柳如烟,一片嫩绿,虽是清晨,寒气却很轻微。红杏句专写杏花,以杏花的盛开衬托春意之浓。词人以拟人手法,着一闹字,将烂漫的大好春光描绘得活灵活现,呼之欲出。
过片两句,意谓浮生若梦,苦多乐少,不能吝惜金钱而轻易放弃这欢乐的瞬间。此处化用一笑倾人城的典故,抒写词人携妓游春时的心绪。结拍两句,写词人为使这次春游得以尽兴,要为同时冶游的朋友举杯挽留夕阳,请它在花丛间多陪伴些时候。这里,词人对于美好春光的留恋之情,溢于言表,跃然纸上。
这首词章法井然,开阖自如,言情虽缠绵而不轻薄,措词虽华美而不浮艳,将执著人生、惜时自贵、流连春光的情怀抒写得淋漓尽致,具有不朽的艺术价值。
本词歌咏春天,洋溢着珍惜青春和热爱生活的情感。上阙写初春的风景。起句东城渐觉风光好,以叙述的语气缓缓写来,表面上似不经意,但好字已压抑不住对春天的赞美之情。
以下三句就是风光好的具体发挥与形象写照。首先是縠皱波纹迎客棹,把人们的注意力引向盈盈春水,那一条条漾动着水的波纹,仿佛是在向客人招手表示欢迎。然后又要人们随着他去观赏绿杨,绿杨句点出客棹来临的时光与特色。晓寒轻写的是春意,也是作者心头的情意。波纹、绿杨都象征着春天。但是,更能象征春天的却是春花,在此前提下,上片最后一句终于咏出了红杏枝头春意闹这一绝唱。如果说这一句是画面上的点睛之笔,还不如说是词人心中绽开的感情花朵。闹字不仅形容出红杏的众多和纷繁,而且,它把生机勃勃的大好春光全都点染出来了。闹字不仅有色,而且似乎有声,王国维在《人间词话》中说:着一闹字而境界全出。
下阙再从词人主观情感上对春光美好做进一步的烘托。浮生长恨欢娱少,肯爱千金轻一笑二句,是从功名利禄这两个方面来衬托春天的可爱与可贵。词人身居要职,官务缠身,很少有时间或机会从春天里寻取人生的乐趣,故引以为浮生之长恨。于是,就有了宁弃千金而不愿放过从春光中获取短暂一笑的感慨。既然春天如此可贵可爱,词人禁不住为君持酒劝斜阳,明确提出且向花间留晚照的强烈主观要求。这要求是无理的,因此也是不可能的,却能够充分地表现出词人对春天的珍视,对光阴的爱惜。
【作者介绍】
宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称二宋。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有红杏枝头春意闹句,世称红杏尚书。
【宋词英译】
Spring in Jade Pavilion
By Song Qi
The scenery is getting fine east of the town;
The rippling water greets boats rowing up and down。
Beyond green willows morning chill is growing mile;
On pink apricot branches spring is running wild。
In our floating life scarce are pleasures we seek after。
How can we value gold above a hearty laugher?
I raise wine cup to ask the slanting sun to stay
And leave among the flowers its departing ray。
【词牌简介】
《木兰花》,词牌名之一。唐教坊曲,《金奁集》入林钟商调。《花间集》所录三首各不相同,兹以韦庄词为准。五十五字,前后片各三仄韵,不同部换叶。《尊前集》所录皆五十六字体,北宋以后多遵用之。《乐章集》及《张子野词》并入林钟商。其名《木兰花令》者,《乐章集》入仙吕调,前后片各三仄韵(平仄句式与《玉楼春》全同,但《乐章集》以《玉楼春》入大石调,似又有区别)。别有《减字木兰花》,《张子野词》入林钟商,《乐章集》入仙吕调。四十四字,前后片之一、三句各减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵,两平韵。又有《偷声木兰花》,入仙吕调。五十字,只两片并于第三句各减三字,平仄韵互换,与《减字木兰花》相同。宋教坊复演为《木兰花慢》,《乐章集》入南吕调,一百一字,前片五平韵,后片七平韵。兹列五格,以见一曲演化之由,他可类推。
【格律】
【格一(仄韵换韵格)】
仄仄仄平平仄仄(韵),平仄仄平平仄仄(韵)。
平仄仄,仄平平,仄仄仄平平仄仄(韵)。
仄仄仄平平仄仄(韵),平仄仄平平仄仄(韵)。
平平仄仄仄平平, 平仄仄平平仄仄(韵)。
--------------------------------------------------------------------------------
【格二(仄韵定格)】
中平中仄平平仄(韵),中仄中平平仄仄(韵)。
中平中仄仄平平,中仄中平平仄仄(韵)。
中平中仄平平仄(韵),中仄中平平仄仄(韵)。
中平中仄仄平平, 中仄中平平仄仄(韵)。