郑板桥开仓济民原文及翻译
《郑板桥开仓济民》是清代文人郑燮的一篇著名散文,原文以及翻译如下:
原文:“吾邑有贫民,岁饥无食,人皆闭户。吾独开仓赈之,令其自取。或曰:‘子何为者?’曰:‘吾闻君子爱人以德,小人爱人以利。’”
翻译:“我们县里有些贫穷的人,因为年成不好没有饭吃,人们都关起门来。我独自打开粮仓救济他们,让他们自己取用。有的人问我:‘你这是做什么呢?’我说:‘我听说君子用德行去爱护人,小人用利益去爱护人。’”
这篇文章描绘了郑板桥在灾荒之年,以仁爱之心,开仓济民的善举。他的行为不仅体现了他的高尚品质,也展现了他对社会的深深关怀。
郑板桥是清代著名的文人、书画家,他的诗词、书法、绘画都有很高的艺术成就。然而,他更为人称道的是他的人格魅力和高尚品质。在他的一生中,他始终坚持“君子爱人以德,小人爱人以利”的原则,无论在何时何地,他都以实际行动践行这一原则。
在《郑板桥开仓济民》这篇文章中,郑板桥以自己的行动,诠释了什么是真正的仁爱之心。他没有被世俗的眼光所束缚,没有顾忌自己的名誉和地位,只是简单地做了他认为应该做的事情。他的行为,无疑给了那些饥饿的人们极大的帮助,也给了社会一个深刻的教训:在面对困难和挑战时,我们应该怀有一颗仁爱之心,帮助那些需要帮助的人。
总的来说,《郑板桥开仓济民》这篇文章,不仅是对郑板桥个人品质的一种赞美,也是对人道主义精神的一种弘扬。它告诉我们,无论我们身处何种地位,都应该怀有一颗仁爱之心,用我们的行动去帮助那些需要帮助的人。