当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

贺涛宋词赏析:《石州慢·薄雨收寒》|翻译|赏析|讲解

诗词文献2年前 (2023-02-21)450

【作品简介】

《石州慢薄雨收寒》由贺铸创作,被选入《宋词三百首》。此词抒写离别相思之情。作品在内容上虽无新意,但在炼字的精工方面却向为世人称道。关于这一点,王灼在《碧鸡漫志》中,介绍得颇为具体:贺方回《石州慢》予见其旧稿。风色收寒,云影弄睛,改作薄雨收寒,斜照弄睛;又冰垂玉箸,向午滴沥檐楹,泥融消尽墙阴雪改作烟横水际,映带几点归鸿,东风消尽龙沙雪。

【原文】

《石州慢薄雨收寒》

作者:贺铸

薄雨收寒,斜照弄睛,春意空阔。长亭柳色才黄,远客一枝先折。烟横水际,映带几点归鸿,东风销尽龙沙雪。犹记出关来,恰而今时节。

将发,画楼芳酒,红泪清歌,顿成轻别。回首经年,杳杳音尘都绝。欲知方寸,共有几许新愁?芭蕉不展丁香结。枉望断天涯,两厌厌风月。

【注释】

①石州慢:原为乐府歌舞曲,后用作词牌名。

②平沙:广漠的沙原。(有另一文,东风)

③龙荒:指塞外。一作龙沙,指荒凉的塞外。

④出关:汴京到临城,中途须过白马关。

⑤方寸:指心中、内心。

⑥ 几许:多少。

⑦芭蕉句:李商隐《代赠》诗:芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁。丁香花蕾丛生,喻人愁心不解。

【译文】

寒水缓缓消退,岸边留下一线沙痕。春意渐渐回临,空阔的沙洲靄纷纷。晴日良照,溪 边的新梅香气氤氲。数枝梅花争相吐蕊,装点新春。我满腔怨恨,试想我现胆何等的悲怆伤神?长亭门外,群山重叠,望不断的远山遥岑,正是令人忧愁的节令时分。遥想学闺中的你,一一也是思绪纷纭。画楼的层门紧闭,春风暗暗使你的容颜瘦损。我真是对不起你啊,让你独守空闺冷衾。辜负了多少尊前花月的美景,浪费了大好青春。你可知道,我也是归心似箭 ,恨不得一步跨进闺门。更有多少酸甜苦酸,留着回去向你诉说详尽。可等到我们再度相逢,恐怕又要过一年光阴。

【翻译】

一阵细雨便收敛了寒气,

瑰丽的夕阳映照出晚晴,

眺望广阔春色遍及远近。

长亭两边嫩柳夕照染金,

依马折柳告别又是何人?

盈盈春水弥漫烟霭朦胧,

如镜水面映出几点归鸿。

塞外黄沙平坦积雪消融,

去年此时出关心情沉重。

画楼举杯清歌其乐融融,

泪水伴胭脂,酒红映芙蓉。

执手伤别后,又是一秋冬。

你断绝音信,我忧思难禁,

旧思加新愁,层层聚在心。

芭蕉愁不展,丁香密集生,

天涯同望断,风月共伤情。

【讲解】

这首词抒写离别相思之情。作品在内容上虽无新意,但在炼字的精工方面却向为世人称道。关于这一点,王灼在《碧鸡漫志》中,介绍得颇为具体:贺方回《石州慢》予见其旧稿。风色收寒,云影弄睛,改作薄雨收寒,斜照弄睛;又冰垂玉箸,向午滴沥檐楹,泥融消尽墙阴雪改作烟横水际,映带几点归鸿,东风消尽龙沙雪。

起首两句写由雨而睛。初春天气阴冷,细雨绵绵,午后云开雾散 ,雨止天睛,弄睛二字写出了雨后斜阳照射下万物焕然一新的景象。春意空阔一句 ,便是这种景象的概括。接着就由近而远地渲染,近处写得具体、细致长亭柳色才黄,远客一枝先折;远景则阔大、苍茫烟横水际,映带几点归鸿,东风销尽龙沙雪。(龙沙,沙漠地带的通称。)层次井然,笔势酣畅多姿。贺铸是善于炼字的,薄雨与斜照对比鲜明,于变化之中烘托出雨后斜阳的光彩和温暖,显出春意的盎然,空气的清新,景色的明静,以至才黄的柳色也引人注目。烟横几句,写得境界开阔,画面丰富,景中含情。这样春意空阔也就有了更形象的依托。上片歇拍两句,收束前文写景之句,使景语化为情语,使上面所写景物与词人的生活经历相联系,使之具有特定的内涵,例如:空阔,是雨止天睛、四宇寥廊之景,然而在此时此刻愈是空阔,则愈觉孤寂,愈能触发思亲怀人的感情;长亭柳色是景,然亦含有别情;烟横三句,也暗写了雁归人不归、春归人未归的感慨。这两句,实为全词意脉的枢细。

过片沿着还记追思当年的分别。将发二字,写自己即将辞别登程,极其干净利落。画楼二句写酒楼宴别,红泪,指佳人胭脂沾满了离别的泪水。顿成轻别,追忆以往,透露出无限悔恨之情。回首经年,杳杳音尘都绝。音尘,即信息。这两句语浅情深。年年盼相见,盼音信,然而却是音尘都绝,表现出别后之思和思而不见之苦。由轻别而思,而悔,而愁。思与悔已融合在上面的写景叙事之中。作者先以一问句引出愁 字,共有二字又逗出了两地同愁。芭蕉不展丁香结,芭蕉叶卷而不舒,丁香花蕾丛生,芭蕉、丁香两个形象都是用来形容愁心不解。这一句化用唐李商隐《代赠》 芭蕉不展丁香结,同向春风各自愁诗句。同时,也是化用了那女子诗中的两句,这样既回答了愁之深,又表达了了解和怜惜之意。

结句 枉望断天涯,两厌厌风月。两字与共有相呼应,厌厌,愁苦的样子。这两句写得空灵蕴藉,既总括了回首经年,天各一方,两心相念,音信杳然,只有玉楼明月长相忆;也说出了,关山渺邈,天涯之思,对景难排,心底总隐藏着不灭的思念和期望。

此词上片写景,下片转入叙事,整首词熔写景、抒情与叙事一炉,写得委婉曲折,意味深长。

【赏析】

贺铸此词是追忆一段恋情。据吴曾《能改斋漫录》卷十六载:方回眷一姝,别久,姝寄诗云:独倚危阑泪满襟,小园春色懒追寻。深恩纵似丁香结,难展芭蕉一寸心。贺得诗,初叙分别之景色,后用所寄诗成《石州引》。唐圭璋先生分析本词结构层次简明而精当:此首,上片写景,空阔二字,统括全景。初点日晚,次点柳黄。烟横三句。写远景空阔,音响尤佳。犹记十字,写别时所见之景相同也。下片抒情。换头承出关,回忆昔日别时情况。回首两句,转到如今。欲知二句,一问一答,极见愁深念切。芭蕉句,以景收,写出两地思念,视前更进一层(《唐宋词简释》)上片写关外之景,而以春意空阔四字统括。犹记二句,点明别时景色正如今相同。换头承出关,回忆昔年轻别情形。回首二句,折到如今。欲知三句,由李商隐《代赠》芭蕉不展丁香结,同向东风各自愁诗句化出,而改叙述为问答,更觉摇曳生姿。憔悴二句,所谓一种相思,两处闲愁,更可见相知之深,相忆之切。欲知方寸,共有几许新愁?欲知句辞意顿转,写突接京都恋人诗篇,抒发相思。以共有二字将天涯两地双挽,借用恋人诗篇中丁香、芭蕉之意象,巧妙回复恋人。

【作者介绍】

贺铸(1052-1125年3月18日) 字方回,又名贺三愁,自号庆湖遗老,祖籍山阴(今浙江绍兴),生长于卫州(今河南汲县)。长身耸目,面色铁青,人称贺鬼头。孝惠皇后族孙,授右班殿直,元佑中曾任泗州、太平州通判。晚年退居苏州,杜门校书。不附权贵,喜论天下事。能诗文,尤长于词。其词内容、风格较为丰富多样,兼有豪放、婉约二派之长,长于锤炼语言并善融化前人成句。用韵特严,富有节奏感和音乐美。部分描绘春花秋月之作,意境高旷,语言浓丽哀婉,近秦观、晏几道。其爱国忧时之作,悲壮激昂,又近苏轼。南宋爱国词人辛弃疾等对其词均有续作,足见其影响。代表作为《青玉案横塘路》、《鹧鸪天半死桐》、《芳心苦》、《生查子陌上郎》、《浣溪沙》([一]、[二]、[三])、《捣练子杵声齐》、《思越人》、《行路难小梅花》、《凌歊控沧江》、《捣练子望书归》、《采桑子》等,其中以《青玉案横塘路》、《鹧鸪天半死桐》、《芳心苦》三首为最著名。《鹧鸪天半死桐》悼念词人相濡以沫的妻子,字字悲切,如泣如诉,空床卧听南窗雨,谁复挑灯夜补衣这一句更是饱含深情,哀婉凄绝。《芳心苦》写断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦的荷花,视角新奇却又不失于理,且托物言志,可谓手法高妙。

贺铸年少读书,博学强记。任侠喜武,喜谈当世事,可否不少假借,虽贵要权倾一时,小不中意,极口诋之无遗辞(《宋史贺铸传》)。17岁时离家(辉县)赴汴京,曾任右班殿直。监军器库门,出监临城县酒税。元丰元年(1078)改官滏阳都作院。五年赴徐州领宝丰监钱官。由于所任皆冷职闲差,抑郁不得志,自称四年冷笑老东徐。元祐三年(1088)赴和州任管界巡检。此虽武职,但位低事烦,不遂其愿。不久因李清臣、苏轼推荐,改文职,任承事郎,为常侍。旋请任闲职,改监北岳庙。绍圣二年(1095)授江夏宝泉监,在任上整理旧稿,编成《庆湖遗老前集》。元符元年(1098)因母丧去职,不久东归,游历或居住于苏、杭一带。徽宗建中靖国元年(1101),服丧期满,召为太府寺主簿,继又改任宣议郎,通判泗州。崇宁四年(1105)迁宣德郎,通判太平州。再迁奉议郎。大观三年(1109)以承议郎致仕,卜居苏州。重和元年(1118)以太祖贺后族孙恩,迁朝奉郎,赐五品服。他因尚气使酒,终生不得美官,悒悒不得志。晚年更对仕途灰心,在任一年再度辞职,定居苏州。家藏书万余卷,手自校雠,以此终老。这一时期,他继续编成《应湖遗老集》。宣和七年(1125)二月甲寅(十二)日(3月18日)卒于常州之僧舍。存词280余首。

【宋词英译】

HE Zhu – Lyrics to the Adagio of the Stony State

Abated is the chill after the passing of the drizzle,

Clearing the sky is a setting sun, expanding in the air is the feel of spring。

Around the pavilion and along its gallery willows have begun to yellow,

Of those on horseback, who is the first to a sprig pick?

Fog extends across the vast waters that a few returning wild geese reflect,

Snow on this barren land has all but into the desert sands disappeared。

I still remember when I the border crossed, it was in the very same season。

When it was time to depart, on an adorned high-rise with good wine,

Arias were accompanied by emotional tears, and soon came goodbye。

A year has since passed and now I look back,

We have been so far out of each other';s reach all this time。

I would like to know in our hearts, how much new sorrows have there piled?

Not yet spread out are plantain leaves, nor have cloves budded。

Wilted we each have in a corner of the world,

Growing tired of the scenery that reminds us of our pleasurable times。

【词牌简介】

《石州慢》,词牌名之一。又称《柳色黄》、《石州引》。双调,上片十句,押四仄韵(宜用入声),五十一字;下片十一句,押五仄韵,五十一字;共一百0二字。用越调。

【格律】

中仄平平,平仄仄平,平仄平仄(韵)。

平平中仄平平,仄仄中平平仄(韵)。

中平中仄,仄中中仄平平,中平中仄平平仄(韵)。

中仄仄平平,仄平平平仄(韵)。

平仄(韵),中平平仄,中仄平平,仄平平仄(韵)。

中仄平平,仄仄平平平仄(韵)。

中平中仄,仄中中仄平平,中平中仄平平仄(韵)。

中仄仄平平,仄平平平仄(韵)。

--------------------------------------------------------------------------------

【注】前片第二、三句亦作仄平平仄,仄平平仄。

--------------------------------------------------------------------------------

【变格】

中仄平平,平仄仄平,平仄平仄(韵)。

平平中仄平平,仄仄中平平仄(韵)。

中平中仄,仄中中仄平平,中平中仄平平仄(韵)。

中仄仄平平,仄平平平仄(韵)。

平仄(韵),中平平仄,中仄平平,仄平平仄(韵)。

平仄仄平平仄,平平平仄(韵)。

中平中仄,仄中中仄平平,中平中仄平平仄(韵)。

中仄仄平平,仄平平平仄(韵)。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://lishi.okwc.net/202302/490304.html

“贺涛宋词赏析:《石州慢·薄雨收寒》|翻译|赏析|讲解” 的相关文章

杜牧:唐朝杰出诗人、散文家,在晚唐成就颇高

杜牧:唐朝杰出诗人、散文家,在晚唐成就颇高

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士,京兆万年人,唐代杰出的诗人、散文家,与李商隐并称“小李杜”。下面历史网小编就为大家带来详细介绍,接着往下看吧。杜牧在26岁中进士,先后官至弘文馆校书郎,淮南节度使幕,理人国史馆修撰,黄州、睦州刺史等职。诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发...

韩滔简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第四十二位

韩滔简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第四十二位

《水浒传》是我国历史上第一部以农民起义为题材的章回体小说。作者为元末明初的施耐庵。它的原型是北宋末年山东人宋江领导的农民起义。那么下面历史网小编就为大家带来关于韩滔的详细介绍,一起来看看吧!韩滔,是《水浒传》人物,东京人氏,官至陈州团练使,武器是枣木槊,人称百胜将,清剿梁山泊时被刘唐等人捉拿,降服梁...

明朝官员岳正简介:撰有《类博稿》十卷、《类博杂言》

明朝官员岳正简介:撰有《类博稿》十卷、《类博杂言》

明朝(1368年―1644年 ),中国历史上的朝代,明太祖朱元璋建立。初期建都南京,明成祖时期迁都北京。传十六帝,共计276年。明朝时期君主专制空前加强,多民族国家也进一步统一和巩固。明初废丞相、设立厂卫特务机构,加强了专制主义中央集权,但同时也为中后期宦官专政埋下伏笔。明朝时期农民反封建斗争也进入...

独孤损简介:唐朝众多宰相之一,《旧唐书》中多有提及

独孤损简介:唐朝众多宰相之一,《旧唐书》中多有提及

唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。等唐玄宗即位后便缔造了全盛的开元盛世,使唐朝达到全盛。天宝末年,全国人口达八千万左右。安史之乱后接连出现藩镇割据、宦官专权现象,国力渐衰。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!独孤损(?—905)...

《春望》

《春望》

国破山河在,城春草木深。感时花溅泪,恨别鸟惊心。烽火连三月,家书抵万金。白头搔更短,浑欲不胜簪。译文及注释译文长安沦陷,国家破碎,只有山河依旧;春天来了,人烟稀少的长安城里草木茂密。感伤国事,不禁涕泪四溅,鸟鸣惊心,徒增离愁别恨。连绵的战火已经延续了半年多,家书难得,一封抵得上万两黄金。愁绪缠绕,搔...

《长相思·其一》

《长相思·其一》

长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝!《长相思·;其一》译文及注释韵译长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。薄霜凄凄送寒气,...

《赠孟浩然》

《赠孟浩然》

吾爱孟夫子,风流天下闻。红颜弃轩冕,白首卧松云。醉月频中圣,迷花不事君。高山安可仰,徒此揖清芬。《赠孟浩然》译文及注释译文我敬重孟先生的庄重潇洒,他为人高尚风流倜傥闻名天下。少年时鄙视功名不爱官冕车马,高龄白首又归隐山林摒弃尘杂。明月夜常常饮酒醉得非凡高雅,他不事君王迷恋花草胸怀豁达。高山似的品格怎...

中兴四大诗人的杨万里他的一生是什么样的?经历过什么

中兴四大诗人的杨万里他的一生是什么样的?经历过什么

中兴四大诗人的杨万里他的一生是什么样的?下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!看史书的时候,偶尔会看到贼熟悉的名字,而这个熟悉的名字给我的印象,往往与史书中大不一样。有这么一个人,年少入仕,被派到基层去当县令。当时那个天下吧,穷的厉害,百姓手里交不上税,国库还异常的空。那钱能去哪呢?还...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。