当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

范成大宋词赏析:《霜天晓角·晚晴风歇》|翻译|赏析|讲解

诗词文献2年前 (2023-02-22)350

【作品简介】

《霜天晓角晚晴风歇》由范成大创作,被选入《宋词三百首》。这首词写春愁,此词题为晚晴风歇(一说梅),作者借此词实则抒发人生感慨。上阕的疏花、淡天、云雪营造出恬淡高雅的氛围。下阕胜绝转承上阕。此情谁共说?更增加无限孤独哀苦。结尾两句两行低雁,人倚画楼又塑愁意象。以此作结,更将春愁作了扩大。

【原文】

《霜天晓角晚晴风歇》

作者:范成大

晚晴风歇,一夜春威折。脉脉花疏天淡,云来去,数枝雪。

胜绝,愁亦绝。此情谁共说。唯有两行低雁,知人倚,画楼月。

【注释】

①霜天晓角:词牌名。因林逋咏梅词有霜洁、晓寒、玉龙三弄而得名。(祥见词牌简介)

②春威:初春的寒威。俗谓倒春寒。

③脉脉:深含感情的样子。

④胜绝:景色极美,人也极愁苦。

【译文】

春寒凛冽,寒气已渐渐离去,傍晚时天晴雨住。几枝寒梅立在风中,浮云在天上来来去去,梅花白如胜雪。这景致真是绝美,人的愁情也无限。空对这如此的美景,我无比寂寞孤单,想倾诉心中的惆怅?只有那两行低飞的鸿雁,知道我独坐在高楼上,思念伊人。

【讲解】

这首词题为梅,而全篇不着梅字,多写梅周围物事。先写梅开之气候、季节。晚来天晴,寒风乍歇,一夜之间,寒威折减,梅应时而开。古人认为梅以疏为美,密则无态(龚自珍《病梅馆记》)。故宋代诗人林逋疏影横斜水清浅(《山园小梅》)被当作咏梅名句,播于人口。辛弃疾《念奴娇题梅》亦以疏疏淡淡开篇。此处,别用天高月淡,浮云掩映来映衬花之疏;又用数枝雪来形容花之淡。只应花似雪,不悟有香来(苏子卿《咏梅》)。雪,既指梅花的色泽晶莹洁白,又指梅花的带雪而开。数枝雪强调了雪与梅的疑似,包含了丰富的意蕴。这种清疏淡雅之美,含蓄蕴藉,故贯以脉脉,梅与人开始融而为一。

下片用胜绝总上,又用愁亦绝启下。这里有一大段情的省略,只用此情共谁说带过。是何愁?梅愁,抑或人愁?梅之疏淡高雅,含情脉脉,亦如已之清高无偶,幽怀独抱。咏梅亦是自怜幽独。自持清高是中国士人的普遍心态,但曲高则和寡,人的超尘绝俗,必然使自己陷于落寞、无人理解的境地。这里就将自己的幽独的抒发转化为对他物──梅的吟咏,宣泄愁情,使心理上获得平衡。

此外,中国古代士人还有以悲为美的审美倾向。所谓看花溅泪,对月伤心。伤感的体验常常表现为美的自赏,美的欣赏又常常产生伤感的体验,体验到美的摧伤,美的匆匆消逝。

这一切,词人都没有说。先用谁共说推开,再用两行低雁所见倚楼望月之人暗示。倚楼、望月,都是生远思的情态,至于所思的内容,还需读者参与创造,思而得之。

本词别本题作梅,这首咏梅词是怀人之作。起头两句先写梅花开放的前奏,上片写梅花映衬着淡天疏云,质洁如雪、脉脉含情的神韵。下片由赞叹美景急转到愁情,由梅及人,以梅比人。这个倚栏人的胜绝愁亦绝,就不言自明了。晚晴风歇,一夜春威折。晚晴风歇,暗示白日整天遭到风之摧残,继而又面临着一夜春风,即春寒威力的摧折,显示出梅花在残冬早春的特定时节倍遭残的处境。无意苦争春,一任群芳妒。无意二句以争春为核心对比梅花与群芳,花各异品,人各殊志,品志为同则不相谋也。梅花冒着雪冲寒开放于残冬早春之际,可谓独占春意之先,此乃梅花品志如此,并无意于苦苦争春逞艳,反衬出群芳争奇半艳于春天,争春者乃群芳也。梅花剖自己志,嘲讽群芳自家争春却妒忌、指责梅花,陷刺其此地无限之奸邪品性。全词词调清婉含蓄,景致极清绝,令人神往。

【点评】

这首词以梅为题,写出了怅惘孤寂的幽愁。

上阕写景之胜,下阕写愁之绝。

起首二句先写天气转变之佳:傍晚,天晴了,风歇了,春寒料峭的威力,有所折损。用一折字,益见原来春寒之厉,现在春暖之和。紧接晚晴风歇,展示了一幅用淡墨素彩勾画的绝妙画面。脉脉,是含情的样子:花疏,点出梅花之开。以脉脉加诸花疏天淡之上,就使人感到不仅那脉脉含情的梅花,就连安详淡远天空也仿佛在向人致意呢。天淡是静态,接云来去成为动态,更见晚晴风歇之后,气清云闲之美。花疏与天淡相谐,既描写了天之淡,所以末一句数枝雪,又形象地勾画了梅之疏。如此精心点笔。生动景物立于眼前了脉脉二,也就不是泛泛而说了。显然,词人缀字的针线是十分细密的;而其妙处在天然浑成,能够运密入疏。

下阕胜绝是对上阕的概括。景物很美,而愁亦绝。绝字重叠,就更突出了景物美人更愁这层意思。如果说原来春零抖峭,馀寒犹厉,景象的凄冷萧疏,与人物心情之暗淡愁苦是一致的话,那么,景物之极美,与人之极愁,情景就似乎很不相阔了。

其实这种不一致,正是词人匠心独运之所在。写景与言情,非二事也,以景色之优美,反衬人之孤寂,不一致中就有了一致,两个所指相反的绝字,在这里却表现了矛盾的统一。词中的主人到底为什么景愈美而愁愈甚呢?此情谁共说。无处诉说,这就衬出了悲愁的深度。结尾三句,又通过景物的映衬写出了人之情。雁有两行,反衬人之寂寞孤独;雁行之低,写鸿雁将要归宿,而所怀之人此时仍飘零异乡,至今未归。唯有低飞之雁才能看见春夜倚楼之人。鸿雁可以传书,则此情可以托其诉说者,也只有这两行低雁了。下片所写之景,有雁,有楼,有月,从时间上来说,比上片已经迟了;但是,从境界上来说,与上片淡淡的云,疏疏的梅,恰好构成了一幅完整的调和的画面,与画楼中之人以及其孤寂独处的心情正复融为一体,从而把怀人的感情形象化了。越是写得含蓄委婉,就越使人感到其感情的深沉和执着。以淡景写浓愁,以良宵反衬孤寂无侣的惆怅,运密入疏,寓浓于淡,这种艺术手法是颇耐人寻味的。

【赏析】

霜天晓角,又名月当窗、踏月、长桥月。

词题为梅,而全篇不着梅字,多写梅周围物事。先写梅开之气候、季节。晚来天晴,寒风乍歇,一夜之间,寒威折减,梅应时而开。古人认为梅以疏为美,密则无态(龚自珍《病梅馆记》)。故宋代诗人林逋疏影横斜水清浅(《山园小梅》)被当作咏梅名句,播于人口。辛弃疾《念奴娇题梅》亦以疏疏淡淡开篇。此处,别用天高月淡,浮云掩映来映衬花之疏;又用数枝雪来形容花之淡。只应花似雪,不悟有香来(苏子卿《咏梅》)。雪,既指梅花的色泽晶莹洁白,又指梅花的带雪而开。数枝雪强调了雪与梅的疑似,包含了丰富的意蕴。这种清疏淡雅之美,含蓄蕴藉,故贯以脉脉,梅与人开始融而为一。

下片用胜绝总上,又用愁亦绝启下。这里有一大段情的省略,只用此情共谁说带过。是何愁?梅愁,抑或人愁?梅之疏淡高雅,含情脉脉,亦如已之清高无偶,幽怀独抱。咏梅亦是自怜幽独。自持清高是中国士人的普遍心态,但曲高则和寡,人的超尘绝俗,必然使自己陷于落寞、无人理解的境地。这里就将自己的幽独的抒发转化为对他物──梅的吟咏,宣泄愁情,使心理上获得平衡。

此外,中国古代士人还有以悲为美的审美倾向。所谓看花溅泪,对月伤心。伤感的体验常常表现为美的自赏,美的欣赏又常常产生伤感的体验,体验到美的摧伤,美的匆匆消逝。

这一切,词人都没有说。先用谁共说推开,再用两行低雁所见倚楼望月之人暗示。倚楼、望月,都是生远思的情态,至于所思的内容,还需读者参与创造,思而得之。

俞陛云认为末二句最为擅胜,此从飞雁所见,写倚楼之人,语在可解不可解之间。词家之妙境,所谓如絮浮水,似沾非著也。

【作者介绍】

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士。汉族,平江吴郡(郡治在今江苏吴县)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就更高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋中兴四大诗人。

范成大父母早亡,母:78岁身亡,父:46岁因病身亡家境贫寒。宋高宗绍兴二十四年(公元1154)进士,初授户曹,又任监和剂局、处州知府,以起居,假资政殿大学士出使金朝,为改变接纳金国诏书礼仪和索取河南陵寝地事,慷慨抗节,不畏 *** ,几近被杀,不辱使命而归,并写成使金日记《揽辔录》。后历任静江、咸都、建康等地行政长官。淳熙时,官至参知政事,因与孝宗意见相左,两个月即去职。晚年隐居故乡石湖。卒谥 文穆。他与尤袤、杨万里、陆游齐名,号称中兴四大诗人。

范成大的作品在当时即有显著影响,到清初则影响尤大,有家剑南而户石湖(剑南指陆游《剑南诗稿》)之说。其诗风格轻巧,但好用僻典、佛典。晚年所作《四时田园杂兴》(60首)是其代表作,钱钟书在《宋诗选注》中谓之也算得中国古代田园诗的集大成。他同时还是著名的词作家,或许还可说是一位地理学家。有《石湖诗集》、《石湖词》、《桂海虞衡志》、《揽辔录》、《骖鹭录》、《吴船录》、《吴郡志》等著作传世。

【宋词英译】

FAN Chengda – Lyrics to the Melody of a Frosty Sky at the Crack of

Dawn

Clear is the evening as the breeze eases, overnight lapse vernal feelings。

Quiet is the sky and sparse are blossoms that are lovely and comely,

Clouds float by, blooms appear like snow on sprigs。

Extremely beautiful they are, also just as extreme is melancholy,

Yet who have I to disclose my emotions to。

Only a couple of flights of low-flying wild geese,

Know that I';ve been leaning outside an adorned chamber under the moon。

【词牌简介】

《霜天晓角》,词调名,始见于北宋林逋词。又名月当窗、踏月、长桥月。属南曲,全称为《霜天晓角》。主要用作引子。《霜天晓角》各家颇不一致,兹以《稼轩长短句》为准。四十三字,前后片各三仄韵。别有平韵格,附着于后。

【格律】

【定格】

中平中仄(韵),中仄平平仄(韵)。

平仄仄平平仄,中中仄、平平仄(韵)。

中平平仄仄(韵),中平平仄仄(韵)。

平仄仄平平仄,中中仄、平平仄(韵)。

【变格】

平仄平平(韵)。

仄平平仄平(韵)。

仄仄平平仄仄,平仄仄、仄平平(韵)。

平平(韵),平仄平(韵),仄平平仄平(韵)。

仄仄仄平平仄,平仄仄、仄平平(韵)。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://lishi.okwc.net/202302/490424.html

“范成大宋词赏析:《霜天晓角·晚晴风歇》|翻译|赏析|讲解” 的相关文章

张青简介:《水浒传》中的人物,梁山上排第一百零二位

张青简介:《水浒传》中的人物,梁山上排第一百零二位

张青是施耐庵所作《水浒传》中的人物,外号“菜园子”,孟州(今河南孟县南)人,武器朴刀。在小说第十七回“花和尚单打二龙山,青面兽双夺宝珠寺”中首次由鲁智深提及。本在孟州道光明寺种菜,因此唤做“菜园子”。却因为小事杀了光明寺里的僧人,逃出后在大树坡做劫匪,结识了孙二娘,二人结为夫妻,便在十字坡开设酒店,...

杜迁简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第八十三位

杜迁简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第八十三位

杜迁是《水浒传》中的人物,绰号摸着天,原是梁山二寨主。他是梁山的开山元老,但因本领平常,在晁盖、宋江掌政时期,地位不断下降。梁山大聚义时,成为一百零八将之一,排第八十三位,上应地妖星,职司为步军将校。征方腊时战死于清溪县,追封义节郎。那么下面历史网小编就为大家带来关于杜迁的详细介绍,一起来看看吧!由...

童威简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第六十八位

童威简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第六十八位

《水浒传》是我国历史上第一部以农民起义为题材的章回体小说。作者为元末明初的施耐庵。它的原型是北宋末年山东人宋江领导的农民起义。那么下面历史网小编就为大家带来关于童威的详细介绍,一起来看看吧!童威,古典小说《水浒传》中的人物,梁山一百单八将之一。绰号“出洞蛟”,星号地进星。童威是童猛的哥哥,早先兄弟两...

李衮简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第六十五位

李衮简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第六十五位

《水浒传》是我国历史上第一部以农民起义为题材的章回体小说。作者为元末明初的施耐庵。它的原型是北宋末年山东人宋江领导的农民起义。那么下面历史网小编就为大家带来关于李衮的详细介绍,一起来看看吧!李衮是《水浒传》中的人物,绰号飞天大圣,邳县人氏,原为芒砀山寨主。他与樊瑞、项充扬言要吞并梁山,结果遭到宋江的...

北宋殿中侍御史张唐英简介:著有《仁宗政要》、《宋名臣传》

北宋殿中侍御史张唐英简介:著有《仁宗政要》、《宋名臣传》

北宋(960年—1127年),是中国历史上继五代十国之后的朝代,传九位皇帝,享国167年。与南宋合称宋朝,又称两宋,因皇室姓赵,也称赵宋。那么下面历史网小编就为大家带来关于张唐英的详细介绍,一起来看看吧!张唐英,自号黄松子,蜀州新津人。生于宋仁宗天圣七年,卒于神宗熙宁四年,年四十三岁。少攻苦读书。及...

明朝礼部尚书章纶简介:著有《章恭毅公集》、《困志集》

明朝礼部尚书章纶简介:著有《章恭毅公集》、《困志集》

明朝(1368年―1644年 ),中国历史上的朝代,明太祖朱元璋建立。初期建都南京,明成祖时期迁都北京。传十六帝,共计276年。明朝时期君主专制空前加强,多民族国家也进一步统一和巩固。明初废丞相、设立厂卫特务机构,加强了专制主义中央集权,但同时也为中后期宦官专政埋下伏笔。明朝时期农民反封建斗争也进入...

贺知章为什么被称为唐代诗人中的狂人?他有哪些事迹?

贺知章为什么被称为唐代诗人中的狂人?他有哪些事迹?

贺知章,字季真,晚年自号“四明狂客”、“秘书外监”,唐代官员、诗人,他的诗文以绝句见长,他的一生顺分顺水,高官长寿,文学水平也丝毫不差。下面跟历史网小编一起了解一下贺知章的故事吧。唐代,一个文化鼎盛的时代,那个时代,诗歌是最主要的文学形式,一时涌现出了2536位有名有姓诗人,诞生了约5万首诗歌。因此...

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

《黄鹤楼送孟浩然之广陵》

故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。(唯通:惟)译文及注释译文老朋友向我频频挥手,告别了黄鹤楼,在这柳絮如烟、繁花似锦的阳春三月去扬州远游。友人的孤船帆影渐渐地远去,消失在碧空的尽头,只看见一线长江,向邈远的天际奔流。注释黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武昌...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。