杜甫唐诗《贫交行》注释|翻译|赏析|讲解
【作品介绍】
《贫交行》是唐代诗人杜甫的作品。全诗通过正反对比手法和过情夸张语气的运用,反复咏叹,造成了慷慨不可止的情韵,吐露出诗人心中郁结的愤懑与悲辛之情。
【原文】
贫交行⑴
翻手为云覆手雨⑵,纷纷轻薄何须数。
君不见管鲍贫时交⑶,此道今人弃如土⑷。
【注释】
⑴贫交行:描写贫贱之交的诗歌。贫交,古歌所说:采葵莫伤根,伤根葵不生。结交莫羞贫,羞贫友不成。贫贱方能见真交,而富贵时的交游则未必可靠。
⑵覆:颠倒。
⑶管鲍:指管仲和鲍叔牙。管仲早年与鲍叔牙相处很好,管仲贫困,也欺骗过鲍叔牙,但鲍叔牙始终善待管仲。现在人们常用管鲍来比喻情谊深厚的朋友。
⑷弃:抛弃。
【白话译文】
有些人交友,翻手覆手之间,一会儿像云的趋合,一会儿像雨的纷散,变化多端,这种贿赂之交、势利之交、酒肉之交是多么地让人轻蔑愤慨、不屑一顾!可是你看,古人管仲和鲍叔牙贫富不移的君子之交,却被今人弃之如粪土。
【创作背景】
此诗大约作于唐玄宗天宝年间(742年756年),杜甫在京城献赋之后。由于困守京华,朝扣富儿门,暮随肥马尘;残杯与冷炙,到处潜悲辛(《奉赠韦左丞丈二十二韵》),诗人饱谙世态炎凉、人情反复的滋味,所以愤而写下此诗。
【赏析】
诗的开篇翻手为云覆手雨,就给人一种势利之交诚可畏也的感觉。得意时的趋合、失意时的纷散,翻手覆手之间,忽云忽雨,其变化迅速无常。只起一语,尽千古世态。(浦起龙《读杜心解》)翻云覆雨的成语,就出在这里。所以首句不但凝炼、生动,统摄全篇,而且在语言上是极富创造性的。
虽然世风浇薄如此,但人们普遍对交友之道毫不在意,皆愿摩顶至踵,隳胆抽肠;约同要离焚妻子,誓殉荆轲湛(沉)七族,援青松以示心,指白水而旌信(刘峻《广绝交论》),说穿了,不过是贿交、势交而已。第二句斥之为纷纷轻薄,诗人说何须数,轻蔑之极,愤慨之极。寥寥几个字,强有力地表现出诗人对假、恶、丑的东西极度憎恶的态度。
这黑暗冷酷的现实使人绝望,于是诗人记起一桩古人的交谊。《史记》载,鲍叔牙早年与管仲交游,知道管仲的贤能。管仲贫困,曾欺负鲍叔牙,而鲍叔牙却始终善待他。后来鲍叔牙辅佐齐国的公子小白(即后来齐桓公),又向公子小白荐举管仲。管仲终于辅佐齐桓公成就了霸业,他感喟说:生我者父母,知我者鲍叔牙也。鲍叔牙对待管仲的这种贫富不移的交道是感人肺腑的。君不见管鲍贫时交,当头一喝,将古道与现实作一对比,给这首抨击黑暗的诗篇添了一点理想光辉。但其主要目的,还在于鞭挞现实。古人以友情为重,重于磐石,相形之下,今人的轻薄越发显得突出。此道今人弃如土,末尾三字极形象,古人的美德被今人像土块一样抛弃了,抛弃得十分彻底。这话略带夸张意味。尤其是将今人一概而论,范围过大。但只有这样,才能把世上真交绝少这个意思表达得更加充分。
这首诗作行,止此四句,语短而恨长,亦唐人所绝少者(见《杜诗镜铨》)。其所以能做到语短恨长,是由于它发唱惊挺,造形生动,通过正反对比手法和过情夸张语气的运用,反复咏叹,造成了慷慨不可止的情韵,吐露出诗人心中郁结的愤懑与悲辛。
【作者介绍】
杜甫(712~770),字子美,尝自称少陵野老。举进士不第,曾任检校工部员外郎,故世称杜工部。是唐代最伟大的现实主义诗人,宋以后被尊为诗圣,与李白并称李杜。其诗大胆揭露当时社会矛盾,对穷苦人民寄予深切同情,内容深刻。许多优秀作品,显示了唐代由盛转衰的历史过程,因被称为诗史。在艺术上,善于运用各种诗歌形式,尤长于律诗;风格多样,而以沉郁为主;语言精炼,具有高度的表达能力。存诗1400多首,有《杜工部集》。