贾岛唐诗《寻隐者不遇》注释|翻译|赏析|讲解
【作品介绍】
《寻隐者不遇》是唐代诗僧贾岛的作品。此诗首句写寻者问童子,后三句都是童子的答话,诗人采用了寓问于答的手法,把寻访不遇的焦急心情,描绘得淋漓尽致。诗中以白云比隐者的高洁,以苍松喻隐者的风骨,写寻访不遇,愈衬出寻者对隐者的钦慕高仰之情。全诗遣词通俗清丽,言繁笔简,情深意切,白描无华,是一篇难得的言简意丰之作。
【原文】
寻隐者不遇⑴
松下问童子⑵,言师采药去⑶。
只在此山中,云深不知处⑷。
【注释】
⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一般指的是贤士。不遇:没有遇到,没有见到。
⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指隐者的弟子、学生。
⑶言:回答,说。
⑷云深:指山上的云雾。处:行踪,所在。
【白话译文】
苍松下,我询问隐者的徒弟,他说师傅采药去了。就在这座山中,可是林深云密,我也不知道他到底在哪。
【赏析】
贾岛是以推敲两字出名的苦吟诗人。一般认为他只是在用字方面下功夫,其实他的推敲不仅着眼于锤字炼句,在谋篇构思方面也是同样煞费苦心的。此诗就是一个例证。
全诗只有二十字,作为抒情诗,却有环境,有人物,有情节,内容极丰富,其奥秘在于独出心裁地运用了问答体。不是一问一答,而是寓问于答,几问几答。 之一句省略了主语我。我来到松下问童子, 见得松下是隐者的住处,而隐者外出。寻隐者不遇的题目已经交待清楚。隐者 外出而问其童子,必有所问,而这里把问话省略了,而写出童子 的答语:师采药去。从这四个字而可想见当时松下所问是师往何处去。我 专程来寻隐者,隐者采药去了,自然很想把他找回来。因而又问童子:采药在何处?这一问诗人也没有明写,而以只在此山中的童子答辞,把问句隐括在内。最后一句云深不知处,又是童子答复对方采药究竟在山前、山后、山顶、山脚的问题。明明三番问答,至少须六句方能表达的,贾岛采用了以答句包赅问句的手法,精简为二十字。这种推敲就不在一字一句间了。
诗人巧妙地以答见问,收到了言外见意的艺术效果。我的问话固然见于言外,我与童子往复问答的动作、情态及其内心活动也见于言外。四句诗,通过问答的形式写出了我、童子、隐者三个人物及其相互关系,又通过环境烘托,使人物形象更加鲜明。
这首诗除了语音简练,形象鲜明,还很讲究色调。从表面看,这首诗似乎不着一色,白描无华,是淡妆而非浓抹。其实它的造型自然,色彩鲜明,浓淡相宜。郁郁青松,悠悠白云,这青与白,这松与云,它的形象与色调恰和云山深处的隐者身份相符。而且未见隐者先见其画,青翠挺立中隐含无限生机;而后却见茫茫白云,深邃杳霭,捉摸无从,令人起秋水伊人无处可寻的浮想。从造型的递变,色调的先后中也映衬出作者感情的与物转移。
诗中隐者采药为生,济世活人,是一个真隐士。所以贾岛对他有高山仰止的钦慕之情。诗中白云显其高洁,苍松赞其风骨,写景中也含有比兴之义。惟其如此,钦慕而不遇,就更突出其怅惘之情了。另外,作者作为一个封建社会的知识分子离开繁华的都市,跑到这超尘绝俗的青松白云之间来寻隐者,其原因也是耐人寻味,引人遐想的。
【作者介绍】
贾岛(779~843)唐代诗人。字浪仙。范阳(今北京房山)人。早年出家为僧,号无本。公元810年(元和五年)冬,至长安见张籍。次年春,至洛阳,始谒韩愈,以诗深得赏识。后还俗,屡举进士不第。文宗时因飞谤贬长江(今四川蓬溪)主簿。公元840年(开成五年)迁普州司仓参军。在普州去世。贾岛诗在晚唐形成流派,影响颇大。唐代张为《诗人主客图》列为清奇雅正升堂七人之一。晚唐李洞、五代孙晟等人十分尊崇贾岛。贾岛著有《长江集》10卷,通行有《四部丛刊》影印明翻宋本。