当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

《封神演义》李靖在阐教中的辈分为什么不上不下?

诗词文献2年前 (2022-08-11)280

很多朋友都非常想知道《封神演义》李靖在阐教中的辈分为什么不上不下?其实这是由于几个原因导致的,下面历史网小编就给大家详细分析下。

先来看下李靖的家庭和师承。李靖有三子,分别是金吒、木吒、哪吒。李靖本是商朝的陈塘关总兵,在《封神演义》中,他有两个师父,一个是度厄真人,一个是燃灯道人。

李靖虽是凡人出身,但他也曾修道,先拜西昆仑度厄真人为师。度厄真人是西昆仑的散仙,他有两个徒弟,除了李靖外,另外一个就是哼哈二将之中的郑伦。

《封神演义》李靖在阐教中的辈分为什么不上不下?

而李靖虽然拜度厄真人为师,但是他和仙道缘浅,因学艺不精,仅仅学得五形遁术和一些平常的武艺,度厄真人就放他下山享受人间富贵,后来就成为了陈塘关的总兵。

真正让李靖在阐教弟子中辈分尴尬的,还是和李靖另外一个师父燃灯道人有关。

燃灯道人在《封神演义》中,虽然是阐教的副教主,在阐教中的地位仅次于元始天尊,阐教十二金仙因为他曾代师授徒,故而也称他为老师,但说到底燃灯道人还是元始天尊弟子。而李靖是燃灯道人的弟子,那李靖就是阐教第三代弟子。然而李靖的三个儿子金吒、木吒、哪吒也是阐教第三代弟子。

《封神演义》李靖在阐教中的辈分为什么不上不下?

所以,本来是父子关系的李靖和金吒、木吒、哪吒,但在师承上却成了师兄弟的关系。如此,李靖的辈分自然尴尬了。

当然,李靖一家福运极其旺盛,在商周、封神之战中,阐教也死了不少人,阐教第三代弟子挺到最后、后来肉身成圣的也就是七位,(李靖、金吒、木吒、哪吒、杨戬、雷震子、韦护),其中李靖一家就有四人。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://zflsw.com/202208/456817.html

“《封神演义》李靖在阐教中的辈分为什么不上不下?” 的相关文章

杨春简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第七十三位

杨春简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第七十三位

《水浒传》是我国历史上第一部以农民起义为题材的章回体小说。作者为元末明初的施耐庵。它的原型是北宋末年山东人宋江领导的农民起义。那么下面历史网小编就为大家带来关于杨春的详细介绍,一起来看看吧!杨春是《水浒传》中的人物,绰号白花蛇,一百单八将之一,蒲州解良人氏。他原是少华山寨主,因大寨主史进与鲁智深交好...

明朝东林八君子钱一本简介:著有《像象管见》、《像抄》

明朝东林八君子钱一本简介:著有《像象管见》、《像抄》

明朝(1368年―1644年 ),中国历史上的朝代,明太祖朱元璋建立。初期建都南京,明成祖时期迁都北京。传十六帝,共计276年。明朝时期君主专制空前加强,多民族国家也进一步统一和巩固。明初废丞相、设立厂卫特务机构,加强了专制主义中央集权,但同时也为中后期宦官专政埋下伏笔。明朝时期农民反封建斗争也进入...

韩休简介:唐朝众多宰相之一,《全唐诗》收录其诗三首

韩休简介:唐朝众多宰相之一,《全唐诗》收录其诗三首

唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。等唐玄宗即位后便缔造了全盛的开元盛世,使唐朝达到全盛。天宝末年,全国人口达八千万左右。安史之乱后接连出现藩镇割据、宦官专权现象,国力渐衰。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!韩休(673年-74...

《石壕吏》

《石壕吏》

暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。《石壕吏》译...

《夜宿山寺》

《夜宿山寺》

危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。《夜宿山寺》译文及注释译文山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。注释宿:住,过夜。危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很...

《春思》

《春思》

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。《春思》译文及注释译文燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?注释燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。秦...

《月夜》

《月夜》

今夜鄜州月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌,双照泪痕干。《月夜》译文及注释译文今夜鄜州月亮,一定同样清圆,遥想闺中妻子,只能独自观赏。可怜幼小的儿女,怎懂思念的心酸?蒙蒙雾气,或许沾湿了妻子的鬓发;冷冷月光,该是映寒了妻子的玉臂。何时才能团圆相见,倚靠薄帷共赏...

《山中问答 / 山中答俗人问》

《山中问答 / 山中答俗人问》

《山中问答/山中答俗人问》问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。桃花流水窅然去,别有天地非人间。《山中问答 / 山中答俗人问》译文及注释译文有人疑惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,心里却一片轻松坦然。桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如仙境一般。注释余:我,诗人自指。何意:一作何事。栖:...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。