当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

鲁逸仲宋词赏析:《南浦·风悲画角》|翻译|赏析|讲解

诗词文献2年前 (2023-02-21)350

【作品简介】

《南浦风悲画角》由鲁逸仲创作,被选入《宋词三百首》。这首词借游子悲秋、思恋爱人,寄寓亡国之思。开篇即突出悲字,以下逐层展开。以胡曲隐射金人攻陷汴京,摹写官民南逃惨状。酒市以下六句,强调靖康之乱后社会的萧条。好在半胧淡月三句,谓南宋无处不令人神伤。故国梅花归梦,抒发无限悲哀,沦陷的故土,只能在梦中再见。

【原文】

《南浦风悲画角》

作者:鲁逸仲

风悲画角,听单于三弄落谯门。投宿骎骎征骑,飞雪满孤村。酒市渐阑灯火,正敲窗乱叶舞纷纷。送数声惊雁,乍离烟水,嘹唳度寒云。

好在半胧淡月,到如今、无处不销魂。故国梅花归梦,愁损绿罗裙。为问暗香闲艳,也相思万点付啼痕。算翠屏应是,两眉余恨倚黄昏。

【注释】

①南浦:水名,在今湖北武昌县南三里。后来诗文中遂泛指送别的水边。《单于》:唐代乐曲名,又称《小单于》。三弄:奏乐三遍。

②骎骎:马奔驰貌。阑:尽。

③嘹唳:雁的啼鸣声。

④好在:依旧。故国梅花归梦,愁损绿裙:家中穿绿罗裙之人。

⑤度:越过。

⑥故国二句:由于眷恋难忘故园的梅花和为相思所苦身着绿罗裙之人,因此频频入梦。故国,故园。绿罗裙:代指家中年轻女主人。

⑦为问二句:此二句将梅花拟人化,把花枝上的蓓蕾比作泪珠。

【译文】

寒风传送画角的悲音,听那《单于》曲反复弹奏了三遍,从城楼的谯门飞落回旋。骑着马儿快奔,投宿驿站,漫天飞雪落孤村。闹市上酒楼灯火渐渐稀疏昏暗,乱纷纷的落叶飞舞飘零,正在敲打着窗棂。目送着几声惊叫的大大有作为,突然离开烟气迷濛的水面,发出潦亮的尖叫穿越寒冷的云幔。幸好朦胧的半痕淡月依然未到,到如今,没有一处景物不触目伤心。在归乡的梦境见到故园的梅花,穿着绿罗裙的佳人被忧愁伤损。请问时差香浮动的清梅梅枝,是否也相思情深,绽放出了万点梅花,好似付出了万点啼泣的泪痕。我猜测翟屏佳人也应是,两眉凝聚着无限愁恨,倚着梅花伫望黄昏。

【赏析】

这首词写的是在旅途中思乡的感情。

上片通过听觉和视觉构成各具特色的四幅画面,即画角谯门、飞雪孤村、冷落酒市和寒夜惊雁。首句风悲两字刻画风声风势。风中伴随着阵阵角声,那是谯门上有人在吹《小单于》乐曲吧。

画角是涂有彩绘的军中乐器,其声凄厉;画角飞声,散入风中,又触动无数旅人的愁思,风悲两字极为灵活传神。秦观《满庭芳》中对角声之哀也曾有描写:画角声断谯门,暂停征掉,聊共引离尊。一落字刻画出谯楼之高,风力之劲,并且还表达出旅人心头的沉重的心情。此角当是暮角。柳永《迷神引》云:孤城暮角,引胡笳怨。柳词接楚江晚泊而言,此词表述投宿前的心情,引出后文夜景。

投宿两句写途中飘雪。骎骎形容飞马奔驰,又上承投宿,使旅人急于找个地方投宿的心情跃然纸上;下启飞雪,点出急于投宿是因为风雪交加行进太难。飞字形容雪花漫天飞,而满字又着力画出孤村之小。酒市三句是入村以后看到的景象。灯火阑珊,人迹稀少,可见雪下得大,积得深,也衬托出夜间旅舍独处之凄清,所闻者唯有落叶扑窗之声。舞纷纷,写叶多和风急骎、飞、满、舞都是动字:骎骎在句中不仅状所见之物而且还能传所感之情;由此可见字斟句酌。《白雨斋词话》极为欣赏这点:此词遣词琢句,工绝警绝,最令人爱。

送数声三句是夜坐客舍所闻。雪夜风疾,忽闻雁声。群雁夜间歇宿于沙渚芦丛。遭遇外物侵袭,由守卫的雁儿报警,直扑长空。乍离句即是写这种情况。嘹唳句说的是雁群受警后横空直上青云间,鸣声高亢曼长。雁儿多在高空飞行,白天仰望可见,夜间鸣声得知。杜牧《早雁》诗有云:金河秋半虏弦开,云外惊飞四散哀。云外,言其飞得高也。而卢纶《塞下曲》写的是雁儿夜惊:月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。单于黑夜逃循,途中惊动了群雁,雁儿惊飞,鸣声使追逐者得知单于的去向。此词所写的是南归的雁儿,在夜间受惊高鸣,叩动着旅人的心弦,无限乡思,油然而生,词意至此由写景转入抒情。 更多宋词赏析文章敬请关注习古堂国学网的《宋词三百首》专栏。

下片另拓诗词境,由雪夜闻雁鸣转为月夜思家乡,委婉地表达了相思情致。好在句是说风雪虽止,云雾犹浓,朦胧中露现淡月半痕。好在指月色依旧。无处不消魂,描绘客居他乡,月色依稀,望月生情,不禁黯然消魂。故国两句,诉说故园之梅以及穿着绿罗裙之人,使他眷恋难忘,因此频频入梦之境。故国,即故园,周邦彦《兰陵王》中就有登临望故国之句。愁损两字,可怜梦中伊人亦为相思所苦,语意曲折。

为问两句承接故国句,用设问形式将梅拟人化,把枝上蓓蕾比喻为泪珠。试问那飘动着暗香的花枝,可否也为了相思而泪痕斑斑?末两句又上承愁损句,设想对方,由己推人。自己在作客归梦梅花,满腹愁绪,想伊人在故园赏梅,泪滴枝头,有如牛峤《菩萨蛮》中所云:愁匀红粉泪,眉剪春山翠。何处是辽阳,锦屏春昼长。日暮时分,她斜倚屏风思想远方旅人;他遥忆故园,亦是余恨绵绵,难以消除。

【赏析】

这首词写旅夜相思。黄蓼园说:细玩词意,似亦经靖康乱后作也。第词旨含蓄,耐人寻味(《蓼园词选》)。上片描状旅途苦况极为精彩。通过听觉和视觉构成四幅各具特色的画面,即画角谯门、飞雪孤村、冷落酒市和寒夜惊雁,共, 渲染凄凉冷落的气氛。词人从听觉、视觉等多侧面地勾勒出了一幅风雪之夜行旅图。下片由雪夜闻雁转为月夜思乡,款款抒发相思情意,抒写河山之异的凄楚之感,对佳人的深情怀念。好在半胧淡月,到如今、无处不消魂。好在是好么的问候,转而有依旧的意思。这两句庆幸风停雪晴,天气依然是半胧淡月,那半痕朦胧的淡月点缀着雪后的夜空,冷艳幽清令词人触目伤情。最后以佳人黄昏倚屏思念盼归作结,是进一层的写法,意味尤深婉凄苦。陈廷焯云:遣词琢句,工绝警绝(《白雨斋词话》)。此词写景状物极为细腻、准确,情意婉曲。

【作者介绍】

鲁逸仲,孔夷的隐名,字方平,汝州龙兴(今属河南宝丰)人。孔旼之子。哲宗元祐间隐士,隐居滍阳(今河南),与李廌为诗酒侣,自号滍皋渔父。与李荐、刘攽、韩维为友。王灼《碧鸡漫志》卷二称其与侄孔处度齐名。黄升赞其词意婉丽,似万俟雅言(《花庵词选》)。《全宋词》录其词三首。事见《咸淳临安志》卷六六。

【宋词英译】

LUYIZHONG – Lyrics to the Melody of Southern Waters

The sound of bugles grieve in the wind,

Inside the tower I listen to the the Chieftain being played three times。

A galloping courser come seeking to stay overnight,

As snowflakes drift all over this lonely village。

Vendors of spirits dim their lights,

Knocking on the windows are whirling, scattering leaves。

There come a few shrieks of wild geese

As they suddenly take off from the misty river,

Crying along as they dash through freezing cloud streaks。

It is just as well the moon is obscure and pale,

At this point in time there is no place where I wouldn';t grief-stricken feel。

Our homeland';s plum blossoms have come to my dreams enter,

On my mind worrying me is the lady wearing a green silk dress。

I';d like to ask the elegant beauty with a subtle fragrance

Whether her pining brings her to millions of teardrops shed。

I guess by a screen with jade inlays

Is where she';d while away twilight as her brows the weight of lament bear。

【词牌简介】

《南浦》,词牌名之一。原唐教坊曲名。用《楚辞九歌》送美人兮南浦的句意。宋词借旧曲另制新调。此调有北、仄两体。双调,上片八句,押四仄韵,五十二字;下片九句,押四仄韵,五十三字,共一百O五字,也可押平声韵,但甚少人用。用中吕调。

【格律】

[平]仄仄平平,仄[平]平、仄仄平地 平平仄(韵)。

[平]仄仄平平,平[平]仄、[平]仄[平]平平仄(韵)。

[平]平仄仄,仄平平仄平平仄(韵)。

仄平仄仄(韵),平平耠平平,仄平平仄(韵)。

平平[平]仄平平,仄(去)平平仄仄,平平仄仄(韵)。

[平]仄仄平平,平[平]仄、[平]仄[仄]平平仄(韵)。

[平]平仄仄,仄平平仄平平春(韵)。

仄平仄仄(韵),平仄仄平平,平平平仄(韵)。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://zflsw.com/202302/490341.html

“鲁逸仲宋词赏析:《南浦·风悲画角》|翻译|赏析|讲解” 的相关文章

在政治、诗歌等方面,赵翼有哪些作为与成就?

在政治、诗歌等方面,赵翼有哪些作为与成就?

赵翼(1727—1814年6月5日),是清代文学家、史学家、诗人。字云崧,一字耘崧,号瓯北,又号裘萼,晚号三半老人,汉族,江苏阳湖人。乾隆二十六年进士。官至贵西兵备道。旋辞官,主讲安定书院。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧。长于史学,考据精赅。论诗主“独创”,反摹拟。五、七言古诗中...

三国时期东吴名臣薛综简介:著有《五宗图述》、《二京解》

三国时期东吴名臣薛综简介:著有《五宗图述》、《二京解》

三国(220年-280年)是中国历史上位于汉朝之后,晋朝之前的一段历史时期。这一个时期,先后出现了曹魏、蜀汉、东吴三个主要政权。那么下面历史网小编就为大家带来关于薛综的详细介绍,一起来看看吧!薛综(?―243年),字敬文,沛郡竹邑(今安徽濉溪)人,三国时期吴国名臣。少时避乱至交州,师从刘熙。士燮归附...

诗人王维被判死罪,因写一首诗免罪?

诗人王维被判死罪,因写一首诗免罪?

诗人王维被判死罪,因写一首诗免罪,下面历史网小编为大家带来详细的文章介绍。王维在历史上最著名的标签是诗人,才华肯定是不差的,且出身名门,受过良好的教育,不过,唐朝的诗人,特别是著名诗人,大多是带着一点浪漫主义思维,他们的政治能力普遍比较差,和作诗的才华是成反比的。就以王维而论,他九岁就在家乡成为知名...

刘禹锡的《陋室铭》为什么能惊艳千年?

刘禹锡的《陋室铭》为什么能惊艳千年?

刘禹锡的《陋室铭》为什么能惊艳千年?历史网小编为大家带来相关内容,感兴趣的小伙伴快来看看吧。刘禹锡的《陋室铭》,是一篇不足百字的短小铭文,文风骈俪,句子多采用排比、偶句的形式,一韵到底,富有诗歌的蕴藉之美。这篇如此短小的铭文,之所以能够流传千古,有口皆碑,主要还是因为文中体现出来的儒家思想。借刘禹锡...

张青简介:《水浒传》中的人物,梁山上排第一百零二位

张青简介:《水浒传》中的人物,梁山上排第一百零二位

张青是施耐庵所作《水浒传》中的人物,外号“菜园子”,孟州(今河南孟县南)人,武器朴刀。在小说第十七回“花和尚单打二龙山,青面兽双夺宝珠寺”中首次由鲁智深提及。本在孟州道光明寺种菜,因此唤做“菜园子”。却因为小事杀了光明寺里的僧人,逃出后在大树坡做劫匪,结识了孙二娘,二人结为夫妻,便在十字坡开设酒店,...

宇文士及简介:唐朝众多宰相之一,著有《妆台记》六卷

宇文士及简介:唐朝众多宰相之一,著有《妆台记》六卷

唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。等唐玄宗即位后便缔造了全盛的开元盛世,使唐朝达到全盛。天宝末年,全国人口达八千万左右。安史之乱后接连出现藩镇割据、宦官专权现象,国力渐衰。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!宇文士及(?-642...

《出师表》出自于何时?诸葛亮在此夸奖的人分别是哪些?

《出师表》出自于何时?诸葛亮在此夸奖的人分别是哪些?

诸葛亮,字孔明,号卧龙,三国时期蜀汉丞相,今天历史网小编给大家整理了相关内容,不知能否帮助大家拓展一些知识?《出师表》出自于《三国志·诸葛亮传》卷三十五,是三国时期(227年)蜀汉丞相诸葛亮在决定北上伐魏、夺取长安(今汉长安城遗址)之前给后主刘禅上书的表文。《出师表》这篇表文以议论为主,兼用记叙和抒...

匡衡:西汉丞相之一,以说《诗》著称

匡衡:西汉丞相之一,以说《诗》著称

匡衡,字稚圭,西汉时期官员、经学家,以说《诗》著称,汉元帝时位至丞相,封乐安侯。接下来历史网小编就给大家带来相关介绍,希望能对大家有所帮助。匡家世代务农,但匡衡却十分好学,勤奋努力,由于家境贫寒,他不得不靠替人帮工以获取读书资用,曾以“凿壁偷光”的苦读事迹名世。元帝即位后,匡衡在百姓中推广道德教化,...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。