当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

蒋捷宋词赏析:《菩萨蛮·书江西造口壁》注释|翻译|赏析|讲解

诗词文献2年前 (2023-02-22)360

【作品简介】

《琵琶仙双桨来时》由蒋捷创作,被选入《宋词三百首》。这首词以隐喻的手法透露深没的亡国之恨。上片描写了位宋旧宫人化作娇莺飞归去,但是故国的繁华梦冷,故宫内一片凄凉荒落,从前经常拨弄的筝弦扑满尘土,碧纱窗犹在,却已时移世改,飞雨过处,樱桃如豆,不禁涌起无限今昔之慨。词中以弹棋局来比喻她难以平息的亡国愁恨,又用消瘦影,嫌明烛句刻画这位宫女极度悲愤的心情,辞意曲折,形象鲜明。下片从作者这方着笔,将故国幻化成那位宋旧官人,深情地抒写对她的思恋与后会无期的怅恨,作者想像她依然穿着旧时官妆,以此表现爱国孤臣的拳拳之心。彩扇红牙两句以无人解听盛世乐曲,抒以物是人非、时无知音之叹。末句以幽独佳人自况,表现不与世俗同流的高洁情怀。此词极宛转迷离之致,谭献评其瑰丽处鲜妍自在,然词藻太密(《谭评词辨》),甚为允当,但瑕不掩瑜,仍不失为一首佳作。

【原文】

《琵琶仙双桨来时》

作者:蒋捷

(《吴都赋》云:户藏烟浦,家具画船。惟吴兴为然,春游之盛,西湖未能过也。已酉岁,余与萧时父载酒南郭,感遇成歌。)

双桨来时,有人似旧曲桃根桃叶。歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。春渐远,汀洲自绿,更添了几声啼 。十里扬州,三生杜牧,前事休说。

又还是宫烛分烟,奈愁里匆匆换时节。都把一襟芳思,与空阶榆荚。千万缕、藏鸦细柳,为玉尊、起舞回雪。想见西出阳关,故人初别。

【注释】

①吴都赋:清顾广圻《思适斋集》十五《姜白石集跋》:此三句系《唐文粹》李庾《西都赋》文,作《吴都赋》,误。李赋云:其近也方塘含春,曲沼澄秋。户闭烟浦,家藏画舟。白石作具、藏,两字均误。又误舟为船,致失原韵。且移唐之西都于吴都,地理尤错。

②吴兴:今浙江湖州。

③己酉岁:孝宗淳熙十六年(1189年)。

④萧时父:萧德藻之侄,姜夔妻族(内弟)。

⑤旧曲:旧日坊曲。坊曲,常代指歌妓集聚之地。

⑥桃根桃叶:桃叶系晋王献之爱妾,见辛弃疾《祝英台近》注。桃根为桃叶之妹。此处借指歌女。

⑦约:拦住。

⑧汀洲:沙洲。

⑨歌扇:晏几道《鹧鸪天》:舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。约,缠绕,邀结,此处意谓沾惹。

⑩啼鴂(jué; juè;):伯劳鸟:楚、越间声音特异,~舌踔噪,今听之恬然不怪。屈原《离骚》:恐鶗鴂之先鸣兮,使夫百草为之不劳。

⑾十里扬州:杜牧《赠别》诗:春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。

⑿三生杜牧:黄庭坚《广陵早春》诗:春风十里珠帘卷,仿佛三生杜牧之。此处作者自指。三生,佛家语,指过去、现在、未来三世人生。白居易《自罢河南已换七尹。。。。。。偶题西壁》诗:世说三生如不谬,共疑巢许是前身。

⒀宫烛分烟:韩翃《寒食》诗:日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。。

⒁榆荚:即榆钱韩愈《晚春》诗:杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。此化用其意。

⒂千万缕句:周邦彦《渡江云》词:千万缕,陌头杨柳,渐渐可藏鸦。此用其意。

⒃西出阳关:王维《送元二使安西》诗:劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。

【译文】

吴都赋说:户藏烟浦,家具画船。只有吴兴才有这种繁华的景致。吴兴春游的壮观场面,西湖也不能相比。已酉这一年,我和萧时父在城南处一边载酒一边划船,归来于是写下此词。江面上荡着双桨划来一只小船,我忽然发现,船上的人好像是我昔日恋人。她正在用团扇轻轻地去迎接那些飞来飞去的杨花,她的眼神,真是楚楚动人。春光渐渐去远,沙洲自然变绿,又添几声悦耳的鸟鸣。遥想当年,在繁华如锦的扬州路,我如杜牧年少时放荡寻欢。往事早已成烟,思念也无用处。又一次到了寒食时节,宫廷中恐怕又在分烟。无奈在我此时满情惆怅,办见季节已经更换。只能把满腔幽怨付给偷英,任它飞到空荡荡的石阶前。千丝万缕的细柳,里面乌鸦在此掩身,轻软的柳絮好象在为来去的客人飞舞回旋。忆起当年出关,与伊人分别的情景,令人难忘。

【讲解】

宋词独诣之美,在于发舒灵心秀怀之思,极尽要眇馨逸之致。在中国人文化心灵发育史上,宋词意味着一种新境界。姜白石词,天籁人力,两臻绝顶(冯煦《宋六十一家词选例言》),几乎篇篇都是宋词中的珍品。

淳熙十六年己酉(1189),白石在吴兴(今浙江湖州)载酒游春时,因见画船歌女酷合肥情侣,而引发怀人之情,一襟芳思。词中桃叶桃根拟其旧日情侣为女子二人,其人善弹琵琶。《解连环》有大乔能拨春风,《浣溪沙》有恨入四弦句,亦可为论。这就是调名为《琵琶仙》的缘故,是白石自创新调。

白石对旧日情人的一往情深,正如沈祖棻所说:蛾眉虽自奇绝,而属意故人,所谓任他弱水三千,我只取一瓢饮也。(《姜夔词小札》)吴兴北濒太湖,山水清绝。东西苕溪诸水流至城内,汇为霅溪,流入太湖。词序赞美吴兴户藏烟浦,家具画船,春游之盛,西湖未能过也。到过西湖、太湖的人都知道,西湖以韵致胜,太湖以气象胜。吴兴春游之盛,北宋著名词人张先有《木兰花 乙卯吴兴寒食》留下写照。白石此词,主旨却并不在春游,而在感发怀人之思。

双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。开头便从所遇说起,破空而来,笔势陡健,与他词徐徐引入者不同(陈匪石《宋词举》)。旧曲,旧指旧游,曲指坊曲。倡家谓之曲,其选入教坊者,居处则曰坊(郑文焯《 *** 集校》)。桃叶,晋代王献之妾,桃根是其妹。献之笃爱桃叶,曾作《桃叶歌》赠之,桃叶以《团扇歌》作答(《隋书。五行志》、《乐府诗集》卷四五)。此处用桃叶桃根指称歌女姊妹。水面上忽来双桨,那画船由远而近,船上之女子,乍一睹之,其容貌竟酷似我旧时相知的坊曲情人。仔细谛视,才发现不是。这翻蓦然一惊、一喜、复又释然,而又不胜怅惘之感受,尽见于似之一字。歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。歌扇是歌女手持之团扇,可以遮面障羞,上写歌曲之名以备忘。约,掠也,拦也,宋人口语。此处轻约可解为轻接。空中飞花点点,那歌女举起歌扇,轻接飞花,这下可看清了她的真正容颜,真是美艳绝伦。奇绝二字映照开头,暗示出了旧日情人之绝色,亦写出了自己之情深意重。接着词笔悠悠宕远。春渐远,汀洲自绿,更添了、几声啼鴂。此三句一韵,愈添境界悠远、烟水迷离之致。春意渐远,汀洲已绿,更听得几声凄切的鹈鴂声。鹈鴂,鸟名,即子规、杜鹃、杜宇、鸣于春暮。古人认为,鴂鴂啼叫,百花就要凋零。屈原《离骚》恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。可以为证。词中亦多见此一意象,如张先《千秋岁》数声鹈鴂,对报芳菲歇。辛弃疾《虞美人》绿树听鹈鴂,啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。此三句以自然喻人事,一笔双关。更多宋词赏析文章敬请关注习古堂国学网的《宋词三百首》专栏。

春渐远,象征美好往事之渐遥。啼鴂声,更是隐喻美人迟暮之深悲。有此一层意蕴,故直逼出歇拍三句:十里扬州,三生杜牧,前事休说。上一韵笔致纡徐和缓,至此换为斗硬生新之笔,寸幅之间笔调截然迥异。杜牧《赠别》:娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。山谷《广陵早春》:春风十里珠帘卷,仿佛三生杜牧之。三生谓过去、现在、未来三世人生。歇拍化用杜、黄诗句。十里扬州,喻说旧游之美好绮丽。三生杜牧,喻说旧游之恍如隔世,亦暗示着情根之永种不断。唯其如此,前事休说,蕴含词人无限伤心沉痛。直至九年后,白石作《鹧鸪天。十六夜出》,仍有东风历历红楼下,谁识三生杜牧之之句。

换头又漾开笔锋写景。又还是、宫烛分烟,奈愁里、匆匆换时节。此化用韩翃《寒食》:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。唐宋有清明日皇宫取新火以赐近臣之习俗。此借喻又当清明时节,风景依然,年华却已暗换。奈愁里、匆匆换时节,语意蕴藉含蓄,既是叹惋现境之春暮,又是悲慨今昔之变迁无限伤昔怀人之情,已是词中暗现。于是,笔脉又绕回欲休说而不能之旧事。都把一襟芳思,与空阶榆荚。此二句化用韩愈《晚春》:杨花榆荚无才思,唯解漫天作雪飞。又当春归,人不得归,一襟芳思,化为寸灰,又何异于榆荚之尽委空阶。大有李商隐春心莫共花争岁,一寸相思一寸灰(《无题》)极可注意的是,上二韵所化用的二韩之诗,皆含有杨柳之描写。由此而引出下一韵,实为天然凑泊。千万缕、藏鸦细柳,为玉尊、起舞回雪。前句语近周邦彦《渡江云》:千万丝、陌头杨柳,渐渐可藏鸦。玉尊,指酒筵。雪喻柳絮。

此一韵之精妙,妙在从现境之杨柳青青,幻化出别时之情境依依。眼前千万缕杨柳深矣,渐可藏鸦,不由人想起当年别筵,细柳飞舞,飞絮漫天,替人依依惜别。从化用二韩之诗引出杨柳之实写,从现境之杨柳引发忆别之幻境,转换自然而意境空灵清远,如水中之舟,镜中之花,天然凑泊,无迹可寻,真有草灰论线之妙。杨柳象征离别之情,最早出于《诗经》昔我往矣,杨柳依依。刘禹锡《杨柳枝》:长安陌上无穷树,唯有垂柳管别离。白石合肥情遇与柳有关(夏承焘《姜白石词编年笺校》)。其《淡黄柳》序云:客居合肥南城赤栏桥之西,柳色夹道,依依可怜。《凄凉犯》序云:合肥巷陌皆种柳,秋风夕起骚骚然。杨柳又隐喻合肥情遇。于是纵笔写出结末:想见西出阳关,故人初别。此化用王维《送元二使安西》:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。亦含两层意蕴。王维诗原写出柳色,正与合肥风光暗合,一妙也。合肥在南宋已是边城,譬之阳关,尤为精当,二妙也。白石《凄凉犯》:绿杨巷陌秋风起,边城一片离索。正可印证。结笔是词情的 *** ,又戛然而止,余音袅袅,含不尽之意于言外,深得结笔之妙谛。 此词艺术造诣有几个特色。陈锐《碧斋词话》称白石词结体于虚,正可移评此词。这是首怀人词。怀人之词,结构造境神明变化之能事,无过于 *** 。但 *** 笔法主要是追思实写,有很强的现实之感,便别具一种引人入胜情味。白石则另辟蹊径,所写回忆,皆一笔带过(但亦极认真),全词之主体构成是写景及唱叹,结体于虚无限感慨都在虚处着笔。词人所着力的是写出其缠绵悱恻之情味、要眇馨逸之韵致。

其效果正如瘦石孤花,清笙幽馨,入其境者疑有仙灵,闻其声者人人自远(郭麐《灵芬馆词话》)。追思实写,故浑厚。结体于虚,故空灵。 *** 以境胜,白石则以韵胜。此词之情景交融,妙在天然凑泊。本词之此中奥妙,在于两个层面。一是写景含有传统比兴之意蕴。如伤春即伤爱情,写柳即写别情。二是写景含有特定背景之指向。如合肥巷陌皆种柳,写柳即是怀合肥情遇。故此词情景交融,自然天成。全词颇以健笔写柔情。开头笔势峭拔,歌扇句笔致旖旎,蛾眉句复为重笔。春渐远一节及下片大半幅皆笔走轻灵,纡徐和缓,但两片歇拍又皆复出劲健清刚之笔。全词又颇以虚字传神。词中虚字如似、正、渐、自、更、了、休、又还是、奈、都、为、初,层出叠见。词中虚字,有如画中空白,皆灵气韵味运行之处,教人随时停下品味,领会其要眇之情,含蓄之致。用健笔写柔情,及用虚字传神,遂形成清刚空灵之风格。

【点评】

淳熙十六年(1189)湖州春游作,所枨触全在昔年与一合肥 *** 旧情,用情痴绝奇绝,非如此不足与言白石。萧时父,老诗人萧德藻的子侄辈。萧德藻赏识周济白石,以侄女妻之。

偶然邂逅,白石与友人在湖州春游,迎面而来的小艇上,有女子恍似日夕相思的合肥旧识。歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。一恍而过的镜头,眉目还真有些想象!然而春渐远,不是的。桃根桃叶,王献之二妾名,喻意中人姊妹行。

按,白石二十余岁在合肥时曾恋身份似为勾阑的女子,后再蒞江淮,其人已杳。自此白石魂牵梦萦至于一世,肥水东流无尽期,当初不合种相思。(《鹧鸪天》)女子妙解音乐,恨入四弦人欲老,宝筝能拨春风,此词以《琵琶仙》名调,包含音乐上的怀念。春渐远了,添几声伯劳哀鸣的自绿汀洲自拟。白石每比唐代十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名的杜牧,实未尽当。歇拍十里扬州,三生杜牧,前事休说。深情追忆至三生,使人腹痛。

下片展开这可解又不可解的三生情愫。白石《淡黄柳》小序说合肥多种柳,客居合肥城南赤阑桥之西,巷陌凄凉,与江左异。唯柳色夹道,依依可怜。故白石咏柳几乎都和怀念合肥女子有关。丝丝柳色都在牵动三生情愫,所以下片隐括唐人咏柳三诗,并非泛泛之辞。三生杜牧,前事休说。偏要细说。此正词人性情和表现词之为体要眇宜修处。更多宋词赏析文章敬请关注习古堂国学网的《宋词三百首》专栏。

引用改装三首咏柳唐诗,有何特点、有何用意?宫烛分烟用韩翃《寒食》诗,春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。此柳及柳花乃是蒙德宗皇帝御赏的为皇家气象凑趣之物,与一世布衣的白石大异,故一笔撇过,奈愁里匆匆换时节。空阶榆荚用韩愈《晚春》诗杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞句意,此才是白石心目中之柳,故把一襟芳思付与,用两韵尽情渲染。起舞回雪句全词 *** 。想见与合肥女子会心即在此千万缕起舞回雪处,杨花榆荚必有内心深处共鸣,否则不会终生难忘。末用王维《渭城曲》,虽是青青新柳,已渐淡渐远,西出阳关矣。起舞回雪,不作御街御柳,这是三生杜牧与合肥女子爱情的画龙点睛之笔。

一气清空,净化、淡化的渺茫爱情,云缕浪花般的追忆,又是何等执着浓郁。

【赏析】

《解连环》有大乔能拨春风,《浣溪沙》有恨入四弦句,亦可为论。这就是调名为《琵琶仙》的缘故,是白石自创新调。

白石对旧日情人的一往情深,正如沈祖棻所说:蛾眉虽自奇绝,而属意故人,所谓任他弱水三千,我只取一瓢饮也。(《姜夔词小札》)吴兴北濒太湖,山水清绝。东西苕溪诸水流至城内,汇为霅溪,流入太湖。词序赞美吴兴户藏烟浦,家具画船,春游之盛,西湖未能过也。到过西湖、太湖的人都知道,西湖以韵致胜,太湖以气象胜。吴兴春游之盛,北宋著名词人张先有《木兰花 乙卯吴兴寒食》留下写照。白石此词,主旨却并不在春游,而在感发怀人之思。

双桨来时,有人似、旧曲桃根桃叶。开头便从所遇说起,破空而来,笔势陡健,与他词徐徐引入者不同(陈匪石《宋词举》)。旧曲,旧指旧游,曲指坊曲。倡家谓之曲,其选入教坊者,居处则曰坊(郑文焯《 *** 集校》)。桃叶,晋代王献之妾,桃根是其妹。献之笃爱桃叶,曾作《桃叶歌》赠之,桃叶以《团扇歌》作答(《隋书。五行志》、《乐府诗集》卷四五)。此处用桃叶桃根指称歌女姊妹。水面上忽来双桨,那画船由远而近,船上之女子,乍一睹之,其容貌竟酷似我旧时相知的坊曲情人。仔细谛视,才发现不是。这翻蓦然一惊、一喜、复又释然,而又不胜怅惘之感受,尽见于似之一字。歌扇轻约飞花,蛾眉正奇绝。歌扇是歌女手持之团扇,可以遮面障羞,上写歌曲之名以备忘。约,掠也,拦也,宋人口语。此处轻约可解为轻接。空中飞花点点,那歌女举起歌扇,轻接飞花,这下可看清了她的真正容颜,真是美艳绝伦。奇绝二字映照开头,暗示出了旧日情人之绝色,亦写出了自己之情深意重。接着词笔悠悠宕远。春渐远,汀洲自绿,更添了、几声啼鴂。此三句一韵,愈添境界悠远、烟水迷离之致。春意渐远,汀洲已绿,更听得几声凄切的鹈鴂声。鹈鴂,鸟名,即子规、杜鹃、杜宇、鸣于春暮。古人认为,鴂鴂啼叫,百花就要凋零。屈原《离骚》恐鹈鴂之先鸣兮,使夫百草为之不芳。可以为证。词中亦多见此一意象,如张先《千秋岁》数声鹈鴂,对报芳菲歇。辛弃疾《虞美人》绿树听鹈鴂,啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。此三句以自然喻人事,一笔双关。

春渐远,象征美好往事之渐遥。啼鴂声,更是隐喻美人迟暮之深悲。有此一层意蕴,故直逼出歇拍三句:十里扬州,三生杜牧,前事休说。上一韵笔致纡徐和缓,至此换为斗硬生新之笔,寸幅之间笔调截然迥异。杜牧《赠别》:娉娉袅袅十三馀,豆蔻梢头二月初。春风十里扬州路,卷上珠帘总不如。山谷《广陵早春》:春风十里珠帘卷,仿佛三生杜牧之。三生谓过去、现在、未来三世人生。歇拍化用杜、黄诗句。十里扬州,喻说旧游之美好绮丽。三生杜牧,喻说旧游之恍如隔世,亦暗示着情根之永种不断。唯其如此,前事休说,蕴含词人无限伤心沉痛。直至九年后,白石作《鹧鸪天。十六夜出》,仍有东风历历红楼下,谁识三生杜牧之之句。

换头又漾开笔锋写景。又还是、宫烛分烟,奈愁里、匆匆换时节。此化用韩翃《寒食》:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。唐宋有清明日皇宫取新火以赐近臣之习俗。此借喻又当清明时节,风景依然,年华却已暗换。奈愁里、匆匆换时节,语意蕴藉含蓄,既是叹惋现境之春暮,又是悲慨今昔之变迁无限伤昔怀人之情,已是词中暗现。于是,笔脉又绕回欲休说而不能之旧事。都把一襟芳思,与空阶榆荚。此二句化用韩愈《晚春》:杨花榆荚无才思,唯解漫天作雪飞。又当春归,人不得归,一襟芳思,化为寸灰,又何异于榆荚之尽委空阶。大有李商隐春心莫共花争岁,一寸相思一寸灰(《无题》)极可注意的是,上二韵所化用的二韩之诗,皆含有杨柳之描写。由此而引出下一韵,实为天然凑泊。千万缕、藏鸦细柳,为玉尊、起舞回雪。前句语近周邦彦《渡江云》:千万丝、陌头杨柳,渐渐可藏鸦。玉尊,指酒筵。雪喻柳絮。更多宋词赏析文章敬请关注习古堂国学网的《宋词三百首》专栏。

此一韵之精妙,妙在从现境之杨柳青青,幻化出别时之情境依依。眼前千万缕杨柳深矣,渐可藏鸦,不由人想起当年别筵,细柳飞舞,飞絮漫天,替人依依惜别。从化用二韩之诗引出杨柳之实写,从现境之杨柳引发忆别之幻境,转换自然而意境空灵清远,如水中之舟,镜中之花,天然凑泊,无迹可寻,真有草灰论线之妙。杨柳象征离别之情,最早出于《诗经》昔我往矣,杨柳依依。刘禹锡《杨柳枝》:长安陌上无穷树,唯有垂柳管别离。白石合肥情遇与柳有关(夏承焘《姜白石词编年笺校》)。其《淡黄柳》序云:客居合肥南城赤栏桥之西,柳色夹道,依依可怜。《凄凉犯》序云:合肥巷陌皆种柳,秋风夕起骚骚然。杨柳又隐喻合肥情遇。于是纵笔写出结末:想见西出阳关,故人初别。此化用王维《送元二使安西》:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更进一杯酒,西出阳关无故人。亦含两层意蕴。王维诗原写出柳色,正与合肥风光暗合,一妙也。合肥在南宋已是边城,譬之阳关,尤为精当,二妙也。白石《凄凉犯》:绿杨巷陌秋风起,边城一片离索。正可印证。结笔是词情的 *** ,又戛然而止,余音袅袅,含不尽之意于言外,深得结笔之妙谛。

此词艺术造诣有几个特色。陈锐《碧斋词话》称白石词结体于虚,正可移评此词。这是首怀人词。怀人之词,结构造境神明变化之能事,无过于 *** 。但 *** 笔法主要是追思实写,有很强的现实之感,便别具一种引人入胜情味。白石则另辟蹊径,所写回忆,皆一笔带过(但亦极认真),全词之主体构成是写景及唱叹,结体于虚无限感慨都在虚处着笔。词人所着力的是写出其缠绵悱恻之情味、要眇馨逸之韵致。

其效果正如瘦石孤花,清笙幽馨,入其境者疑有仙灵,闻其声者人人自远(郭麐《灵芬馆词话》)。追思实写,故浑厚。结体于虚,故空灵。 *** 以境胜,白石则以韵胜。此词之情景交融,妙在天然凑泊。本词之此中奥妙,在于两个层面。一是写景含有传统比兴之意蕴。如伤春即伤爱情,写柳即写别情。二是写景含有特定背景之指向。如合肥巷陌皆种柳,写柳即是怀合肥情遇。故此词情景交融,自然天成。全词颇以健笔写柔情。开头笔势峭拔,歌扇句笔致旖旎,蛾眉句复为重笔。春渐远一节及下片大半幅皆笔走轻灵,纡徐和缓,但两片歇拍又皆复出劲健清刚之笔。全词又颇以虚字传神。词中虚字如似、正、渐、自、更、了、休、又还是、奈、都、为、初,层出叠见。词中虚字,有如画中空白,皆灵气韵味运行之处,教人随时停下品味,领会其要眇之情,含蓄之致。用健笔写柔情,及用虚字传神,遂形成清刚空灵之风格。

【作者介绍】

蒋捷(生卒年不详),字胜欲,号竹山,宋末元初阳羡(今江苏宜兴)人。先世为宜兴巨族,咸淳十年(1274)进士。南宋亡,深怀亡国之痛,隐居不仕,人称竹山先生、樱桃进士,其气节为时人所重。长于词,与周密、王沂孙、张炎并称宋末四大家。其词多抒发故国之思、山河之恸 、风格多样,而以悲凉清俊、萧寥疏爽为主。尤以造语奇巧之作,在宋季词坛上独标一格,有《竹山词》1卷,收入毛晋《宋六十名家词》本、《疆村丛书》本;又《竹山词》2卷,收入涉园景宋元明词续刊本。

【宋词英译】

JIANG Kui – Lyrics to the Melody of a Celestial Pipa Player (Prologue omitted)

They came on a boat with double oars,

Much like the Peach Sisters from an operatic play。

Drifting petals fell on her fan as she sang,

This pretty lady was such an extraordinary belle。

Springtime gradually fades away, as the verdure across the sandbar spreads,

There even come a few cuckoos'; warbles。

The avenue of Yangzhou that goes for miles and Du Mu';s karma,

These are all romantic bygones that should be left unsaid。

The time has come again for candles in the palace to be lighted,

I can';t help but dwell in melancholy as seasons rush to each other replace。

I';d like to dispose off a heart full of pining

In amongst fallen pods of elm trees on the deserted front stairs。

Millions of willow strands that can crows keep out of sight

Have been fluttering and whirling like drifting snow for a toast。

I';d like to venture westwards through the Sun Gate,

So here of my old acquaintances I shall my leave take。

【词牌简介】

《琵琶仙》,原为姜白石的自度曲。双调,一百字。上片十一句四仄韵,下片八句四仄韵。

【格律】

◎●○○,●◎●、⊙⊙◎○○▲。

○●◎●○○,○○●○▲。

◎◎●、⊙○⊙●,●○●,●○○▲。●●○○,⊙○⊙●,◎⊙○▲。

⊙◎●、●●○○,⊙◎●、○○●○▲。

◎●⊙○◎◎,●◎○○▲。

◎●●,○○●●,●⊙○、●⊙○▲。

●●◎●○○,●○○▲

(注:○:平声 ●:仄声 ⊙:可平可仄 △:平声韵 ▲:仄声韵)

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://lishi.okwc.net/202302/490468.html

“蒋捷宋词赏析:《菩萨蛮·书江西造口壁》注释|翻译|赏析|讲解” 的相关文章

顾大嫂简介:《水浒传》中的人物,梁山上排第一百零一位

顾大嫂简介:《水浒传》中的人物,梁山上排第一百零一位

顾大嫂是《水浒传》中的人物,绰号母大虫,登州人氏。他与丈夫孙新开酒店为生,后因搭救表弟解珍、解宝,劫狱反登州,上梁山入伙,并参与祝家庄卧底。梁山大聚义时,排第一百零一位,上应地阴星,担任东山酒店掌店头领。征方腊后封东源县君,返回登州。那么下面历史网小编就为大家带来关于顾大嫂的详细介绍,一起来看看吧!...

马麟简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第六十七位

马麟简介:《水浒传》中的人物,梁山上排名第六十七位

《水浒传》是我国历史上第一部以农民起义为题材的章回体小说。作者为元末明初的施耐庵。它的原型是北宋末年山东人宋江领导的农民起义。那么下面历史网小编就为大家带来关于马麟的详细介绍,一起来看看吧!马麟是《水浒传》中的人物,绰号铁笛仙,建康府人氏,小番子闲汉出身,原为黄门山三寨主。他因钦慕宋江,而到梁山入伙...

《望庐山瀑布》

《望庐山瀑布》

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。译文及注释译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。注释香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。...

《月下独酌四首·其一》

《月下独酌四首·其一》

花间一壶酒,独酌无相亲。举杯邀明月,对影成三人。月既不解饮,影徒随我身。暂伴月将影,行乐须及春。我歌月徘徊,我舞影零乱。醒时同交欢,醉后各分散。(同交欢一作:相交欢)永结无情游,相期邈云汉。《月下独酌四首·;其一》译文及注释译文提一壶美酒摆在花丛间,自斟自酌无友无亲。举杯邀请明月,对着身...

《行路难三首》

《行路难三首》

金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难!行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。大道如青天,我独不得出。羞逐长安社中儿,赤鸡白雉赌梨栗。弹剑作歌奏苦声,曳裾王门不称情。淮阴市井笑韩信,汉朝...

《春思》

《春思》

燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。《春思》译文及注释译文燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠枝绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?注释燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。秦...

《南陵别儿童入京》

《南陵别儿童入京》

白酒新熟山中归,黄鸡啄黍秋正肥。呼童烹鸡酌白酒,儿女嬉笑牵人衣。高歌取醉欲自慰,起舞落日争光辉。游说万乘苦不早,著鞭跨马涉远道。会稽愚妇轻买臣,余亦辞家西入秦。仰天大笑出门去,我辈岂是蓬蒿人。《南陵别儿童入京》译文及注释译文白酒刚刚酿熟时我从山中归来,黄鸡在啄着谷粒秋天长得正肥。喊着童仆给我炖黄鸡斟...

《北风行》

《北风行》

《北风行》烛龙栖寒门,光曜犹旦开。日月照之何不及此?惟有北风号怒天上来。燕山雪花大如席,片片吹落轩辕台。幽州思妇十二月,停歌罢笑双蛾摧。倚门望行人,念君长城苦寒良可哀。别时提剑救边去,遗此虎文金鞞靫。中有一双白羽箭,蜘蛛结网生尘埃。箭空在,人今战死不复回。不忍见此物,焚之已成灰。黄河捧土尚可塞,北风...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。