白居易唐诗《宴散》注释|翻译|赏析|讲解
【作品介绍】
《宴散》是白居易晚年时在洛阳所做的一首五言侓诗。以极平淡的语言,从极平常的生活场景里,表现了诗人不同寻常的感受,透露出诗人极为闲适的心情。
【原文】
宴散①
小宴追凉②散,平桥③步月回。
笙歌归院落,灯火下楼台。
残暑蝉催尽,新秋雁戴④来。
将何⑤还睡兴,临卧举残杯⑥。
【注释】
①本诗作于大和五年(831),时在洛阳,任河南尹。诗句于自然之中含精致。
②追凉:乘凉。
③平桥:没有弧度的桥。
④戴:一作带。
⑤将何:拿什么。
⑥残杯:剩下的酒。
【白话译文】
小宴会随着凉夜的来临散了,自己从平桥上踏着月色回去。笙歌停止了,灯火熄灭了。残留的暑气已在蝉声中消失,新的秋天随着大雁南飞而到来。拿什么东西来催眠?那就是在临睡时把剩下的酒喝完。
【创作背景】
《宴散》一诗作于白居易晚年。白居易此时已不再以政事为念,终日以诗酒弦歌为乐。《宴散》诗写的就是一次平常的家庭宴会。
【赏析】
首联描写诗人尽情地领略着这凉爽的秋气。踏着美丽的月色,才觉得今晚的小宴结束得正是时候,似乎是追凉而散似的。一个追字,道出了诗人宴散步月平桥,沉浸在这新秋之夜的惬意心情。
颔联写的是宴会结束的景象,表现出诗人的意犹未尽。可见此次宴会是十分成功的,宾主都共同度过了一个愉快而难忘的夜晚。
颈联中,诗人抓住这种时令和物候的变化特征,把夏去秋来的自然界变化表现得十分富于诗意,称残暑是急切的蝉鸣之声催促而去尽,新秋季节是群雁从北方引来。五言律诗以第三字为诗眼。这两句以蝉、雁二字为诗眼,不仅使这两个诗句本身意象生动,警策动人,而且照亮了全诗,深化了诗的主题和意境,加强了全诗的艺术感染力。
尾联诗人用白描的手法,写出了对宴会的意犹未尽,全无睡意,只得以酒助眠。
这首诗以赴宴归来的情态为描写对象,表现了诗人用山水风月歌颂诗琴酒乐,传达出诗人晚年生活方式和精神状态,表现了诗人的闲适与自足。
【作者介绍】
白居易(772~846),唐代诗人。字乐天,号香山居士。生于河南新郑,其先太原(今属山西)人,后迁下邽(今陕西渭南东北)。贞元进士,授秘书省校书郎。元和年间任左袷遗及左赞善大夫。后因上表请求严缉刺死宰相武元衡的凶手,得罪权贵,贬为江州司马。长庆初年任杭州刺史,宝历初年任苏州刺史,后官至刑部尚书。在文学上,主张文章合为时而著,歌诗合为事而作,是新乐府运动的倡导者。其诗语言通俗,人有诗魔和诗王之称。和元稹并称元白,和刘禹锡并称刘白。有《白氏长庆集》传世。