当前位置:首页 > 诗词文献 > 正文内容

姜夔《长亭怨慢中吕宫》的原文是什么?怎么翻译?

诗词文献4年前 (2021-04-22)270

姜夔《长亭怨慢中吕宫》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来历史网小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。

长亭怨慢中吕宫

予颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阙多不同。桓大司马云 ① :“昔年种柳,依依汉南 ② 。今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪?”此语予深爱之。

渐吹尽、枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱,向何许?阅人多矣,谁得似、长亭树?树若有情时,不会得青青如此!

日暮,望高城不见,只见乱山无数。韦郎去也 ③ ,怎忘得玉环分付。之一是早早归来,怕红萼、无人为主 ④ 。算空有并刀,难剪离愁千缕。

【注释】

姜夔《长亭怨慢中吕宫》的原文是什么?怎么翻译?

①桓大司马:桓温,东晋人,官至大司马。②汉南:汉水之南。③韦郎:即韦皋。据《云溪友议》载:韦皋游江夏,与青衣玉箫有情,约七年再会,并留玉指环。八年后不至,玉箫绝食而死。此借韦皋自喻。④红萼:红梅,此喻指恋人。

【译文】

浩荡东风渐渐吹尽了杨柳枝头的柳絮,此地的村上人家,都是家家门庭绿荫浓郁。远处江上水波萦回,暮色里云帆零乱,不知驰向何处?看人间离别太多太多,也比不上长亭边的柳树。柳树如果懂得人情,定不会长得如此青翠碧绿。

夕阳西下暮色将临,回望高耸城郭已隐没不见,只能见到无数乱山连绵起伏。我像韦郎一样离你而去,怎能忘你赠我玉环的叮嘱:之一要紧的是早早归来,怕红花没有主人呵护。就算是有并州锋利的剪刀,也难以剪断离愁千丝万缕。

【评点】

本词为告别歌女姐妹而作。全词写长亭依依惜别情景。上片写暮春景色和江边渡口景象,以景寓情,抒写离别感伤情绪。下片写离别情景,表现相爱的深情和无尽的离愁。情笃意挚,深曲动人。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由追风历史网发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://zflsw.com/202104/374398.html

“姜夔《长亭怨慢中吕宫》的原文是什么?怎么翻译?” 的相关文章

裴耀卿简介:唐朝众多宰相之一,《全唐诗》收录其诗二首

裴耀卿简介:唐朝众多宰相之一,《全唐诗》收录其诗二首

唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。等唐玄宗即位后便缔造了全盛的开元盛世,使唐朝达到全盛。天宝末年,全国人口达八千万左右。安史之乱后接连出现藩镇割据、宦官专权现象,国力渐衰。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!裴耀卿(681年-7...

郭待举简介:唐朝众多宰相之一,《新唐书宰相世系表》记载

郭待举简介:唐朝众多宰相之一,《新唐书宰相世系表》记载

唐朝(618年—907年),是继隋朝之后的大一统中原王朝,共历二十一帝,享国二百八十九年。等唐玄宗即位后便缔造了全盛的开元盛世,使唐朝达到全盛。天宝末年,全国人口达八千万左右。安史之乱后接连出现藩镇割据、宦官专权现象,国力渐衰。下面历史网小编就为大家带来详细的介绍,一起来看看吧!郭待举,唐朝许州颍川...

《望庐山瀑布》

《望庐山瀑布》

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。飞流直下三千尺,疑是银河落九天。译文及注释译文香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。注释香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。遥看:从远处看。挂:悬挂。...

《侠客行》

《侠客行》

赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。银鞍照白马,飒沓如流星。十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。眼花耳热后,意气素霓生。救赵挥金槌,邯郸先震惊。千秋二壮士,烜赫大梁城。纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书阁下,白首太玄经。《侠客行》译...

《登高》

《登高》

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。《登高》译文及注释译文风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景感慨万里漂泊常年为客,...

《秋浦歌十七首·其十四》

《秋浦歌十七首·其十四》

炉火照天地,红星乱紫烟。赧郎明月夜,歌曲动寒川。《秋浦歌十七首·;其十四》译文及注释译文炉火照彻天地,紫烟中红星乱闪。炼铜工人在明月之夜,一边唱歌一边劳动,他们的歌声响彻了寒峭的山谷。注释秋浦:县名,唐时先属宣州,后属池州,在今安徽省贵池县西。秋浦因流经县城之西的秋浦河得名。炉火:唐代,...

《怨情》

《怨情》

美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。(颦一作:蹙)但见泪痕湿,不知心恨谁。《怨情》译文及注释译文美人卷起珠帘,深闺独坐还皱着蛾眉。只见玉颜上泪痕斑斑,不知她心里究竟恨的是谁。注释⑴卷珠帘:意指其卷帘相望。珠帘:珠串的帷帘。⑵深坐:长久的坐。颦(pí;n):皱眉。蛾眉:蚕蛾触须弯而细长,故以称女子之眉...

何逊:南北朝诗人,他有哪些经典作品?

何逊:南北朝诗人,他有哪些经典作品?

客心已百念,孤游重千里。江暗雨欲来,浪白风初起。这首风雨欲来的《相送》诗,正是南朝诗人何逊的著作。今天来聊聊何逊的人和诗,感兴趣的读者和历史网小编一起来看看吧!南朝梁诗人,字仲言,东海郯(今山东省兰陵县长城镇)人,何承天曾孙,宋员外郎何翼孙,齐太尉中军参军何询子。八岁能诗,弱冠州举秀才,官至尚书水部...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。